카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 141


ਛਬਿ ਕੈ ਅਨੇਕ ਛਬ ਸੋਭਾ ਕੈ ਅਨੇਕ ਸੋਭਾ ਜੋਤਿ ਕੈ ਅਨੇਕ ਜੋਤਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮ ਹੈ ।
chhab kai anek chhab sobhaa kai anek sobhaa jot kai anek jot namo namo nam hai |

무수한 아름다움과 많은 찬사가 참 구루의 신성한 광채의 아름다움과 찬미에 경의를 표합니다.

ਉਸਤੁਤਿ ਉਪਮਾ ਮਹਾਤਮ ਮਹਿਮਾ ਅਨੇਕ ਏਕ ਤਿਲ ਕਥਾ ਅਤਿ ਅਗਮ ਅਗਮ ਹੈ ।
ausatut upamaa mahaatam mahimaa anek ek til kathaa at agam agam hai |

참깨만큼 참된 구루에 대한 찬양은 설명된 많은 칭찬, 비교, 영광을 뛰어넘는 것입니다.

ਬੁਧਿ ਬਲ ਬਚਨ ਬਿਬੇਕ ਜਉ ਅਨੇਕ ਮਿਲੇ ਏਕ ਤਿਲ ਆਦਿ ਬਿਸਮਾਦਿ ਕੈ ਬਿਸਮ ਹੈ ।
budh bal bachan bibek jau anek mile ek til aad bisamaad kai bisam hai |

만약 모든 지혜, 힘, 말하는 능력, 세상의 지식이 합쳐진다면, 이들은 참된 구루를 순간적으로 처음 보는 순간 깜짝 놀라게 될 것입니다.

ਏਕ ਤਿਲ ਕੈ ਅਨੇਕ ਭਾਂਤਿ ਨਿਹਕਾਂਤਿ ਭਈ ਅਬਿਗਤਿ ਗਤਿ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ ।੧੪੧।
ek til kai anek bhaant nihakaant bhee abigat gat gur pooran braham hai |141|

모든 아름다움은 참 구루의 신성한 빛을 순간적으로 보기 전에 무미건조해지고 사라져 버립니다. 그러므로 참 구루와 같은 완전한 신의 위대함은 상상을 초월합니다. (141)