카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 258


ਜੈਸੇ ਕਾਚੋ ਪਾਰੋ ਮਹਾ ਬਿਖਮ ਖਾਇਓ ਨ ਜਾਇ ਮਾਰੇ ਨਿਹਕਲੰਕ ਹੁਇ ਕਲੰਕਨ ਮਿਟਾਵਈ ।
jaise kaacho paaro mahaa bikham khaaeio na jaae maare nihakalank hue kalankan mittaavee |

원시 수은이 먹기에는 매우 해롭지만 치료하고 가공하면 먹을 수 있고 많은 질병을 치료하는 약이 되는 것과 같습니다.

ਤੈਸੇ ਮਨ ਸਬਦ ਬੀਚਾਰਿ ਮਾਰਿ ਹਉਮੈ ਮੋਟਿ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਹੁਇ ਬਿਕਾਰਨ ਘਟਾਵਈ ।
taise man sabad beechaar maar haumai mott praupakaaree hue bikaaran ghattaavee |

그러므로 구루의 지혜의 말씀으로 마음을 치료해야 합니다. 자존심과 자존심을 없애고 자비로워지면 다른 악덕이 줄어듭니다. 악하고 악덕에 빠진 사람들을 악한 행위에서 해방시킵니다.

ਸਾਧੁਸੰਗਿ ਅਧਮੁ ਅਸਾਧੁ ਹੁਇ ਮਿਲਤ ਚੂਨਾ ਜਿਉ ਤੰਬੋਲ ਰਸੁ ਰੰਗੁ ਪ੍ਰਗਟਾਵਈ ।
saadhusang adham asaadh hue milat choonaa jiau tanbol ras rang pragattaavee |

낮은 사람이 성스러운 회중에 합류하면 석회와 빈랑나무 잎과 다른 재료가 합쳐져 아름다운 붉은 색을 띠는 것처럼 그 사람도 우월해집니다.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਚੰਚਲ ਚਿਤ ਭ੍ਰਮਤ ਚਤੁਰ ਕੁੰਟ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਵਈ ।੨੫੮।
taise hee chanchal chit bhramat chatur kuntt charan kamal sukh sanpatt samaavee |258|

그래서 사방을 방황하는 천박하고 장난기 많은 마음은 참 구루의 성스러운 발의 피난처와 성자의 축복을 받아 행복한 영적 상태에 흡수될 것입니다. (258)