카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 8


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

소라스:

ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ।
bisamaadeh bisamaad asacharajeh asacharaj gat |

신이 현현한 사트구루의 연극은 황홀하고 행복하며, 놀라움을 넘어 놀랍습니다.

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ।੧।੮।
aad purakh paramaad adabhut paramadabhut bhe |1|8|

상상할 수 없을 정도로 경이롭고, 지각할 수 없을 정도로 놀랍습니다.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

도라:

ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ।
asacharajeh asacharaj gat bisamaadeh bisamaad |

(주님께 내재된 구루의 경이로운 상태를 묘사함) 우리는 가장 황홀하고 황홀한 상태에서 경이로움의 경이로움에 이르렀습니다.

ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ।੨।੮।
adabhut paramadabhut bhe aad purakh paramaad |2|8|

주님의 장엄하심을 보는 놀랍도록 이상한 초월의 상태입니다.

ਛੰਦ ।
chhand |

성가:

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਗੰਧ ਅਗੋਚਰ ।
aad purakh paramaad svaad ras gandh agochar |

원시주(하나님)는 시작이 없습니다. 그분은 그 너머에 계시고 더 멀리 계십니다. 그는 맛, 욕망, 향기와 같은 세속적인 즐거움에서 벗어났습니다.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਸ ਪਰਸ ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਸਬਦ ਮਨੋਚਰ ।
drisatt daras as paras surat mat sabad manochar |

그분은 시각, 촉각, 정신의 도달, 지성, 언어를 초월하십니다.

ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਤਿ ਗਿਆਨ ਲਖੇ ਨਹੀਂ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ।
log bed gat giaan lakhe naheen alakh abhevaa |

감지할 수 없고 집착하지 않는 주님은 베다 연구와 다른 지상 지식을 통해서는 알 수 없습니다.

ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਰਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵਾ ।੩।੮।
net net kar namo namo nam satigur devaa |3|8|

주님의 화신이자 그분의 신성한 광채에 거주하는 사트구루는 무한합니다. 그러므로 그는 과거, 현재, 미래의 세 때 모두에서 인사와 순종을 받기에 합당합니다. (8)