카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 547


ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਦੀਰਘ ਸਮਾਨਿ ਲਘੁ ਜਾਵਦੇਕ ਜਨਨੀ ਭਗਨੀ ਸੁਤਾ ਰੂਪ ਕੈ ਨਿਹਾਰੀਐ ।
par tria deeragh samaan lagh jaavadek jananee bhaganee sutaa roop kai nihaareeai |

다른 여자들에 관해서는 당신보다 나이 많은 사람을 어머니로 여기십시오. 당신의 여동생으로서 당신 또래이고 당신의 딸로서 당신보다 어린 사람.

ਪਰ ਦਰਬਾਸਹਿ ਗਊ ਮਾਸ ਤੁਲਿ ਜਾਨਿ ਰਿਦੈ ਕੀਜੈ ਨ ਸਪਰਸੁ ਅਪਰਸ ਸਿਧਾਰੀਐ ।
par darabaaseh gaoo maas tul jaan ridai keejai na saparas aparas sidhaareeai |

남의 부를 탐하는 마음을 만질 수 없는 쇠고기처럼 여기고 멀리하십시오.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਜੋਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਅਵਗੁਨੁ ਗੁਨ ਕਾਹੂ ਕੋ ਨ ਬੀਚਾਰੀਐ ।
ghatt ghatt pooran braham jot ot pot avagun gun kaahoo ko na beechaareeai |

날실과 씨실처럼 모든 육체에 거하시는 완전한 주님의 광채를 생각하고, 누구의 공로나 결점을 생각하지 마십시오.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਮਨ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਪਰ ਧਨ ਪਰ ਤਨ ਪਰ ਦੂਖ ਨ ਨਿਵਾਰੀਐ ।੫੪੭।
gur upades man dhaavat baraj par dhan par tan par dookh na nivaareeai |547|

참 구루의 설법에 힘입어 마음이 시방으로 방황하는 것을 통제하고 남의 여자를 보지 말고 남의 부를 탐하지 말고 비방하지 말라. (547)