카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 605


ਜੈਸੇ ਸਿਮਰ ਸਿਮਰ ਪ੍ਰਿਆ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੋਇ ਸੋਭਾ ਦੇਤ ਮੋਨ ਗਹੇ ਮਨ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।
jaise simar simar priaa prem ras bisam hoe sobhaa det mon gahe man musakaat hai |

아내가 남편과의 즐거웠던 경험을 회상하고 행복함을 느끼듯이, 마음속으로 조용해지고 예쁨이 풍겨져 웃음이 납니다.

ਪੂਰਨ ਅਧਾਨ ਪਰਸੂਤ ਸਮੈ ਰੋਦਤ ਹੈ ਗੁਰਜਨ ਮੁਦਤ ਹ੍ਵੈ ਤਾਹੀ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
pooran adhaan parasoot samai rodat hai gurajan mudat hvai taahee lapattaat hai |

임신이 끝나자마자 진통을 겪고 고통스러워 울지만, 집의 어른들은 아이를 보고 기뻐하며 몇 번이고 그에게 사랑을 베푸는 것과 같습니다.

ਜੈਸੇ ਮਾਨਵਤੀ ਮਾਨ ਤ੍ਯਾਗਿ ਕੈ ਅਮਾਨ ਹੋਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪਾਇ ਚੁਪ ਹੁਲਸਤ ਗਾਤ ਹੈ ।
jaise maanavatee maan tayaag kai amaan hoe prem ras paae chup hulasat gaat hai |

마치 귀하고 아름다운 여인이 교만과 오만함을 버리고 겸손해지며, 남편의 사랑을 받으면 남편과 하나가 되면 조용해지고 속으로 미소가 지어지는 것과 같습니다.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ਜਾਸ ਬੋਲਤ ਬੈਰਾਗ ਮੋਨ ਗਹੇ ਬਹੁ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੬੦੫।
taise guramukh prem bhagat prakaas jaas bolat bairaag mon gahe bahu suhaat hai |605|

마찬가지로, 구루의 축복을 받은 남에 대한 사랑과 끊임없는 명상의 결과로 빛의 신성한 빛을 경험하는 참 구루의 순종적인 제자인 그는 초연한 기분으로 말하든 황홀경에 빠져 침묵하든 많은 존경과 칭찬을 얻습니다. (605)