카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 608


ਜੈਸੇ ਫਲ ਤੇ ਬਿਰਖ ਬਿਰਖ ਤੇ ਹੋਤ ਫਲ ਅਦਭੁਤ ਗਤਿ ਕਛੁ ਕਹਤ ਨ ਆਵੈ ਜੀ ।
jaise fal te birakh birakh te hot fal adabhut gat kachh kahat na aavai jee |

나무가 열매에서 태어나고 나무에서 열매가 자라는 것과 마찬가지로 이 행위는 놀랍고 설명할 수 없습니다.

ਜੈਸੇ ਬਾਸ ਬਾਵਨ ਮੈ ਬਾਵਨ ਹੈ ਬਾਸ ਬਿਖੈ ਬਿਸਮ ਚਰਿਤ੍ਰ ਕੋਊ ਮਰਮ ਨ ਪਾਵੈ ਜੀ ।
jaise baas baavan mai baavan hai baas bikhai bisam charitr koaoo maram na paavai jee |

백단향에 향기가 있고, 향미에 백단향이 있듯이, 이 놀라운 전시의 비밀은 누구도 알 수 없습니다.

ਕਾਸ ਮੈ ਅਗਨਿ ਅਰ ਅਗਨਿ ਮੈ ਕਾਸ ਜੈਸੇ ਅਤਿ ਅਸਚਰਯ ਮਯ ਕੌਤਕ ਕਹਾਵੈ ਜੀ ।
kaas mai agan ar agan mai kaas jaise at asacharay may kauatak kahaavai jee |

나무에 불이 있고 나무에도 불이 있듯이. 이 연극은 그다지 놀랍지 않습니다.

ਸਤਿਗੁਰ ਮਹਿ ਸਬਦ ਸਬਦ ਮਹਿ ਸਤਿਗੁਰ ਹੈ ਨਿਗੁਨ ਸਗੁਨ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਸਮਝਾਵੈ ਜੀ ।੬੦੮।
satigur meh sabad sabad meh satigur hai nigun sagun gayaan dhayaan samajhaavai jee |608|

마찬가지로 참 구루는 말씀(나암)을 갖고 있고 그 안에 참 구루가 거주하고 있습니다. 진정한 구루만이 신성한 지식의 절대적이고 초월적인 형태에 마음을 집중하는 방법을 설명합니다. (608)