카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 353


ਜਨਨੀ ਜਤਨ ਕਰਿ ਜੁਗਵੈ ਜਠਰ ਰਾਖੈ ਤਾ ਤੇ ਪਿੰਡ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਸੁਤ ਜਨਮਤ ਹੈ ।
jananee jatan kar jugavai jatthar raakhai taa te pindd pooran hue sut janamat hai |

마치 임신한 여성이 임신 기간 동안 자신을 돌볼 수 있는 모든 노력을 다하고 임신 기간이 끝나면 사내아이를 낳는 것과 같습니다.

ਬਹੁਰਿਓ ਅਖਾਦਿ ਖਾਦਿ ਸੰਜਮ ਸਹਿਤ ਰਹੈ ਤਾਹੀ ਤੇ ਪੈ ਪੀਅਤ ਅਰੋਗਪਨ ਪਤ ਹੈ ।
bahurio akhaad khaad sanjam sahit rahai taahee te pai peeat arogapan pat hai |

그리고 식습관을 꼼꼼하고 엄격하게 관찰하고 조절하여 어린 아이가 모유를 먹음으로써 건강하게 자랄 수 있도록 돕습니다.

ਮਲਮੂਤ੍ਰ ਧਾਰ ਕੋ ਬਿਚਾਰ ਨ ਬਿਚਾਰੈ ਚਿਤ ਕਰੈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ਬਾਲੁ ਤਊ ਤਨ ਗਤ ਹੈ ।
malamootr dhaar ko bichaar na bichaarai chit karai pratipaal baal taoo tan gat hai |

어머니는 아이의 더러운 것 하나하나 신경쓰지 않고, 건강한 몸을 주기 위해 키우는 것입니다.

ਤੈਸੇ ਅਰਭਕੁ ਰੂਪ ਸਿਖ ਹੈ ਸੰਸਾਰ ਮਧਿ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਇਆਲ ਕੀ ਦਇਆ ਕੈ ਸਨ ਗਤ ਹੈ ।੩੫੩।
taise arabhak roop sikh hai sansaar madh sree gur deaal kee deaa kai san gat hai |353|

어머니처럼 구루의 축복을 받아 궁극적으로 그를 해방시키는 이 세상의 어린아이와 같은 제자(시크교)도 마찬가지입니다. (353)