카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 21


ਸਿਧ ਨਾਥ ਜੋਗੀ ਜੋਗ ਧਿਆਨ ਮੈ ਨ ਆਨ ਸਕੇ ਬੇਦ ਪਾਠ ਕਰਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਨ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
sidh naath jogee jog dhiaan mai na aan sake bed paatth kar brahamaadik na jaane hai |

시드(Sidhs), 요기(Yogis), 나트(Naths)가 지각할 수 없고 베다(Vedas)를 묵상함에도 불구하고 브라흐마(Brahma)와 다른 신들이 알 수 없는 지고하고 절대적이고 참된 주님.

ਅਧਿਆਤਮ ਗਿਆਨ ਕੈ ਨ ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਪਾਏ ਜੋਗ ਭੋਗ ਮੈ ਨ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿਕ ਪਹਿਚਾਨੇ ਹੈ ।
adhiaatam giaan kai na siv sanakaad paae jog bhog mai na indraadik pahichaane hai |

시바(Shiva)와 브라마(Brahma)의 네 아들, 인드라(Indra)와 수많은 야그와 참회에 의지하는 다른 신들에 의해 실현될 수 없는 주님;

ਨਾਮ ਸਿਮਰਨ ਕੈ ਸੇਖਾਦਿਕ ਨ ਸੰਖ ਜਾਨੀ ਬ੍ਰਹਮਚਰਜ ਨਾਰਦਾਦਕ ਹਿਰਾਨੇ ਹੈ ।
naam simaran kai sekhaadik na sankh jaanee brahamacharaj naaradaadak hiraane hai |

쉐스나그는 그의 천개의 혀를 가지고 주님의 이름을 다 알아듣지도, 말하지도 못했습니다. 그의 장엄함에 어리둥절하여 금욕적인 현자 나라드조차 좌절감으로 탐구를 포기했다.

ਨਾਨਾ ਅਵਤਾਰ ਕੈ ਅਪਾਰ ਕੋ ਨ ਪਾਰ ਪਾਇਓ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਸਿਖ ਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।੨੧।
naanaa avataar kai apaar ko na paar paaeio pooran braham gurasikh man maane hai |21|

주 비슈누는 수많은 화신을 나타내었음에도 불구하고 그 무한성에 대해 아무것도 알 수 없었습니다. Satguru는 순종하는 헌신자의 마음에 그분을 나타냅니다. (21)