카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 235


ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਧਾਵੈ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਦੂਖਨਾ ਲਉ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਰਨਿ ਸਾਧਸੰਗ ਲਉ ਨ ਆਵਈ ।
jaise man dhaavai par tan dhan dookhanaa lau sree gur saran saadhasang lau na aavee |

마음이 다른 사람의 여자, 다른 사람의 부, 다른 사람의 비난을 쫓는 것처럼, 참된 구루와 고귀한 사람들의 모임에는 피난처로 오지 않습니다.

ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਪਰਾਧੀਨ ਹੀਨ ਦੀਨਤਾ ਮੈ ਸਾਧਸੰਗ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਨ ਲਗਾਵਈ ।
jaise man paraadheen heen deenataa mai saadhasang satigur sevaa na lagaavee |

마음이 다른 사람들에 대한 열등하고 무례한 봉사에 계속 관여하는 것처럼, 참 구루와 성자들의 거룩한 모임에 대한 유사한 봉사는 하지 않습니다.

ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਕਿਰਤਿ ਬਿਰਤਿ ਮੈ ਮਗਨੁ ਹੋਇ ਸਾਧਸੰਗ ਕੀਰਤਨ ਮੈ ਨ ਠਹਿਰਾਵਈ ।
jaise man kirat birat mai magan hoe saadhasang keeratan mai na tthahiraavee |

마음이 세상 일에 계속 열중하는 것처럼, 하나님과 경건한 회중의 찬사에도 집착하지 않습니다.

ਕੂਕਰ ਜਿਉ ਚਉਚ ਕਾਢਿ ਚਾਕੀ ਚਾਟਿਬੇ ਕਉ ਜਾਇ ਜਾ ਕੇ ਮੀਠੀ ਲਾਗੀ ਦੇਖੈ ਤਾਹੀ ਪਾਛੈ ਧਾਵਈ ।੨੩੫।
kookar jiau chauch kaadt chaakee chaattibe kau jaae jaa ke meetthee laagee dekhai taahee paachhai dhaavee |235|

개가 맷돌을 핥으려고 달려가듯이 마야(맘몬)의 달콤한 탐욕을 보고 탐욕스러운 사람이 그를 뒤쫓습니다. (235)