Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 235


ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਧਾਵੈ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਦੂਖਨਾ ਲਉ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਰਨਿ ਸਾਧਸੰਗ ਲਉ ਨ ਆਵਈ ।
jaise man dhaavai par tan dhan dookhanaa lau sree gur saran saadhasang lau na aavee |

Ακριβώς όπως ο νους τρέχει πίσω από τη γυναίκα του άλλου, τον πλούτο του άλλου και τη ζωντάνια των άλλων, δεν έρχεται στο καταφύγιο του Αληθινού Γκουρού και της συνέλευσης ευγενών ανθρώπων.

ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਪਰਾਧੀਨ ਹੀਨ ਦੀਨਤਾ ਮੈ ਸਾਧਸੰਗ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਨ ਲਗਾਵਈ ।
jaise man paraadheen heen deenataa mai saadhasang satigur sevaa na lagaavee |

Ακριβώς όπως ο νους παραμένει εμπλεκόμενος στην κατώτερη, ασέβεια υπηρεσία των άλλων, δεν κάνει παρόμοια υπηρεσία του Αληθινού Γκουρού και της ιερής συνέλευσης των αγίων προσώπων.

ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਕਿਰਤਿ ਬਿਰਤਿ ਮੈ ਮਗਨੁ ਹੋਇ ਸਾਧਸੰਗ ਕੀਰਤਨ ਮੈ ਨ ਠਹਿਰਾਵਈ ।
jaise man kirat birat mai magan hoe saadhasang keeratan mai na tthahiraavee |

Ακριβώς όπως ο νους παραμένει απορροφημένος στις εγκόσμιες υποθέσεις, δεν συνδέεται με τους θαυμασμούς του Θεού και την ευσεβή εκκλησία.

ਕੂਕਰ ਜਿਉ ਚਉਚ ਕਾਢਿ ਚਾਕੀ ਚਾਟਿਬੇ ਕਉ ਜਾਇ ਜਾ ਕੇ ਮੀਠੀ ਲਾਗੀ ਦੇਖੈ ਤਾਹੀ ਪਾਛੈ ਧਾਵਈ ।੨੩੫।
kookar jiau chauch kaadt chaakee chaattibe kau jaae jaa ke meetthee laagee dekhai taahee paachhai dhaavee |235|

Όπως ένας σκύλος τρέχει να γλείψει τη μυλόπετρα, έτσι και ένας άπληστος άνθρωπος τρέχει πίσω του με τον οποίο βλέπει τη γλυκιά φιλαργυρία της Μάγιας (μαμωνά). (235)