Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 276


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਦੀਨੋ ਸਾਚੁ ਉਪਦੇਸੁ ਰਿਦੈ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran kripaa kai deeno saach upades ridai nihachal mat hai |

Ο Τέλειος Γκουρού, η ενσάρκωση του πλήρους Κυρίου που γίνεται ευγενικός καταθέτει αληθινό κήρυγμα στην καρδιά ενός μαθητή του Γκουρού. Αυτό τον κάνει σταθερό στη νοημοσύνη και τον σώζει από περιπλανήσεις.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਭਏ ਪੂਰਨ ਸਰਬਮਈ ਪੈ ਘ੍ਰਿਤ ਜੁਗਤਿ ਹੈ ।
sabad surat liv leen jal meen bhe pooran sarabamee pai ghrit jugat hai |

Βυθισμένος στη λέξη, η κατάστασή του μοιάζει με ψάρι που απολαμβάνει την ευδαιμονία του περιβάλλοντός του. Στη συνέχεια αντιλαμβάνεται την παρουσία του Θεού σε όλους όπως ακριβώς το λίπος, που υπάρχει σε όλα τα γάλατα.

ਸਾਚੁ ਰਿਦੈ ਸਾਚੁ ਦੇਖੈ ਸੁਨੈ ਬੋਲੈ ਗੰਧ ਰਸ ਸਪੂਰਨ ਪਰਸਪਰ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਹੈ ।
saach ridai saach dekhai sunai bolai gandh ras sapooran parasapar bhaavanee bhagat hai |

Ο Θεός, ο αληθινός Δάσκαλος κατοικεί στην καρδιά ενός Σιχ που είναι πάντα απορροφημένος στον λόγο του Γκουρού. Βλέπει την παρουσία του Κυρίου παντού. Τον ακούει με τα αυτιά του, απολαμβάνει τη γλυκιά μυρωδιά της παρουσίας Του με τα ρουθούνια του και απολαμβάνει το όνομα του

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਦ੍ਰੁਮੁ ਸਾਖਾ ਪਤ੍ਰ ਫੂਲ ਫਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਹੈ ।੨੭੬।
pooran braham drum saakhaa patr fool fal ek hee anek mek satigur sat hai |276|

Ο αληθινός Γκουρού που είναι αιώνιος σε μορφή έχει διανείμει αυτή τη γνώση ότι ακριβώς όπως ο σπόρος κατοικεί στα δέντρα, στα φυτά, στα κλαδιά, στα λουλούδια κ.λπ., ένας Θεός που είναι τέλειος και παντογνώστης διαποτίζει όλα. (276)