Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 675


ਰਾਗ ਜਾਤ ਰਾਗੀ ਜਾਨੈ ਬੈਰਾਗੈ ਬੈਰਾਗੀ ਜਾਨੈ ਤਿਆਗਹਿ ਤਿਆਗੀ ਜਾਨੈ ਦੀਨ ਦਇਆ ਦਾਨ ਹੈ ।
raag jaat raagee jaanai bairaagai bairaagee jaanai tiaageh tiaagee jaanai deen deaa daan hai |

Μόνο ένας μουσικός γνωρίζει τους τρόπους μουσικής και τραγουδιού και τις διάφορες μορφές τους. Μόνο ένας απαρνούμενος που έχει εγκαταλείψει την προσκόλληση του με τα εγκόσμια αγαθά ξέρει τι είναι μια αποστασιοποιημένη ιδιοσυγκρασία, ένας ερημίτης μόνο ξέρει τι περιλαμβάνει και ένας δωρητής θα ξέρει τι είναι

ਜੋਗ ਜੁਗਤ ਜੋਗੀ ਜਾਨੈ ਭੋਗ ਰਸ ਭੋਗੀ ਜਾਨੈ ਰੋਗ ਦੋਖ ਰੋਗੀ ਜਾਨੈ ਪ੍ਰਗਟ ਬਖਾਨ ਹੈ ।
jog jugat jogee jaanai bhog ras bhogee jaanai rog dokh rogee jaanai pragatt bakhaan hai |

Παρομοίως, ένας Γιόγκι γνωρίζει τη μέθοδο των επίπονων μετάνοιών που απαιτείται να εξασκηθούν για τη συνειδητοποίηση του Θεού. Ένας απολαυστικός θα ήξερε πώς να απολαμβάνει τη γεύση και την απόλαυση των κοσμικών γεύσεων και αυτό μπορεί να ειπωθεί με έμφαση ότι ένας ασθενής μόνος του ξέρει

ਫੂਲ ਰਾਖ ਮਾਲੀ ਜਾਨੈ ਪਾਨਹਿ ਤੰਬੋਲੀ ਜਾਨੈ ਸਕਲ ਸੁਗੰਧਿ ਗਤਿ ਗਾਂਧੀ ਜਾਨਉ ਜਾਨ ਹੈ ।
fool raakh maalee jaanai paaneh tanbolee jaanai sakal sugandh gat gaandhee jaanau jaan hai |

Ένας κηπουρός ξέρει πώς να φροντίζει τα λουλούδια, ένας πωλητής φύλλων betel ξέρει μόνο πώς να συντηρεί τα φύλλα betel. Μπορεί κανείς να μάθει το μυστικό των αρωμάτων από έναν πωλητή αρωμάτων.

ਰਤਨੈ ਜਉਹਾਰੀ ਜਾਨੈ ਬਿਹਾਰੈ ਬਿਉਹਾਰੀ ਜਾਨੈ ਆਤਮ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਕੋਊ ਬਿਬੇਕੀ ਪਹਿਚਾਨ ਹੈ ।੬੭੫।
ratanai jauhaaree jaanai bihaarai biauhaaree jaanai aatam preekhiaa koaoo bibekee pahichaan hai |675|

Μόνο ένας κοσμηματοπώλης ξέρει πώς να αξιολογεί και να εξετάζει τη γνησιότητα ενός κοσμήματος. Ένας έμπορος γνωρίζει όλες τις πτυχές της επιχείρησης, αλλά αυτός που μπορεί να αναγνωρίσει την πραγματικότητα των πνευματικών αρετών είναι ένα σπάνιο, σοφό και πεπειραμένο άτομο που έχει εμποτίσει τις διδασκαλίες του Γκουρού.