Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 670


ਇਕ ਟਕ ਧ੍ਯਾਨ ਹੁਤੇ ਚੰਦ੍ਰਮੇ ਚਕੋਰ ਗਤਿ ਪਲ ਨ ਲਗਤ ਸ੍ਵਪਨੈ ਹੂੰ ਨ ਦਿਖਾਈਐ ।
eik ttak dhayaan hute chandrame chakor gat pal na lagat svapanai hoon na dikhaaeeai |

Συνήθιζα να έβλεπα τον αγαπημένο μου Κύριο χωρίς να ανοιγοκλείνει το μάτι, καθώς μια κατακόκκινη ράβδος κοιτάζει το φεγγάρι. Παλιά δεν υπήρχε διάλειμμα. Αλλά τώρα δεν Τον βλέπω ούτε σε όνειρο.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਧੁਨਿ ਸੁਨਤਿ ਹੀ ਬਿਦ੍ਯਮਾਨ ਤਾ ਮੁਖ ਸੰਦੇਸੋ ਪਥਕਨ ਪੈ ਨ ਪਾਈਐ ।
amrit bachan dhun sunat hee bidayamaan taa mukh sandeso pathakan pai na paaeeai |

Παλαιότερα, άκουγα τη μελωδία των γλυκών λέξεων του αγαπημένου μου από το στόμα Του, αλλά τώρα δεν λαμβάνω καν τα μηνύματά Του ούτε από τους περαστικούς έρχονται ή φεύγουν από αυτόν τον τρόπο.

ਸਿਹਜਾ ਸਮੈ ਨ ਉਰ ਅੰਤਰ ਸਮਾਤੋ ਹਾਰ ਅਨਿਕ ਪਹਾਰ ਓਟ ਭਏ ਕੈਸੇ ਜਾਈਐ ।
sihajaa samai na ur antar samaato haar anik pahaar ott bhe kaise jaaeeai |

Προηγουμένως, ακόμη και η παρέμβαση του κολιέ γύρω από το λαιμό μου δεν ήταν ανεκτή μεταξύ μας τη στιγμή της συνάντησής μας στο γαμήλιο κρεβάτι, αλλά τώρα έχουν έρθει πολλά έθιμα στο μέγεθος του βουνού μεταξύ μας. Πώς μπορώ να τα σηκώσω και να φτάσω στον αγαπημένο μου Κύριο;

ਸਹਜ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਰਸ ਪਰਤਾਪ ਹੁਤੇ ਬਿਰਹ ਬਿਯੋਗ ਸੋਗ ਰੋਗ ਬਿਲਲਾਈਐ ।੬੭੦।
sahaj sanjog bhog ras parataap hute birah biyog sog rog bilalaaeeai |670|

Προηγουμένως στην πνευματική μου ηρεμία, είχα την ευτυχία και την ευδαιμονία να βρίσκομαι κοντά Του, αλλά τώρα κλαίω με πόνους χωρισμού. (670)