Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 670


ਇਕ ਟਕ ਧ੍ਯਾਨ ਹੁਤੇ ਚੰਦ੍ਰਮੇ ਚਕੋਰ ਗਤਿ ਪਲ ਨ ਲਗਤ ਸ੍ਵਪਨੈ ਹੂੰ ਨ ਦਿਖਾਈਐ ।
eik ttak dhayaan hute chandrame chakor gat pal na lagat svapanai hoon na dikhaaeeai |

Ek het altyd my geliefde Here sonder 'n oogwink gesien terwyl 'n rooierige sheldrak na die maan kyk. Daar was vroeër geen breek nie. Maar nou sien ek Hom nie eers in 'n droom nie.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਧੁਨਿ ਸੁਨਤਿ ਹੀ ਬਿਦ੍ਯਮਾਨ ਤਾ ਮੁਖ ਸੰਦੇਸੋ ਪਥਕਨ ਪੈ ਨ ਪਾਈਐ ।
amrit bachan dhun sunat hee bidayamaan taa mukh sandeso pathakan pai na paaeeai |

Voorheen het ek die melodie van my geliefde se lieflike woorde uit Sy mond gehoor, maar nou ontvang ek nie eers Sy boodskappe van die verbygangers deur hierdie kant toe te kom of te gaan nie.

ਸਿਹਜਾ ਸਮੈ ਨ ਉਰ ਅੰਤਰ ਸਮਾਤੋ ਹਾਰ ਅਨਿਕ ਪਹਾਰ ਓਟ ਭਏ ਕੈਸੇ ਜਾਈਐ ।
sihajaa samai na ur antar samaato haar anik pahaar ott bhe kaise jaaeeai |

Voorheen was selfs die inmenging van die halssnoer om my nek nie tussen ons geduld ten tyde van ons ontmoeting op die huweliksbed nie, maar nou het baie berggrootte gebruike tussen ons opgekom. Hoe kan ek hulle verhoog en my geliefde Here bereik?

ਸਹਜ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਰਸ ਪਰਤਾਪ ਹੁਤੇ ਬਿਰਹ ਬਿਯੋਗ ਸੋਗ ਰੋਗ ਬਿਲਲਾਈਐ ।੬੭੦।
sahaj sanjog bhog ras parataap hute birah biyog sog rog bilalaaeeai |670|

Voorheen in my geestelike rustigheid, het ek die geluk en saligheid gehad om naby Hom te wees, maar ek huil nou met pyne van skeiding. (670)