Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 266


ਅਹਿਨਿਸਿ ਭ੍ਰਮਤ ਕਮਲ ਕੁਮੁਦਨੀ ਕੋ ਸਸਿ ਮਿਲਿ ਬਿਛਰਤ ਸੋਗ ਹਰਖ ਬਿਆਪਹੀ ।
ahinis bhramat kamal kumudanee ko sas mil bichharat sog harakh biaapahee |

Die lotusblom bly wag vir 'n blik op die son gedurende die dag terwyl Nymphea lotus (kumudini) altyd gretig is om die maan te aanskou. Lotusblom voel gelukkig om die Son gedurende die dag te ontmoet, terwyl dit snags benoud voel. Inteendeel 'n Nymphea

ਰਵਿ ਸਸਿ ਉਲੰਘਿ ਸਰਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਗਹੀ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਮਿਲਾਪਹੀ ।
rav sas ulangh saran satigur gahee charan kamal sukh sanpatt milaapahee |

Gaan verder as die gesindheid van die Son en Maan waar hulle ontmoet of skei van hul geliefde, 'n Guru-bewuste persoon neem die toevlug van die Ware Guru, en bly geabsorbeer in die rustige en vertroostende heilige voete van die Ware Guru.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ਸੁਬਾਸਨ ਕੈ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰਸੁ ਲੁਭਿਤ ਅਜਾਪਹੀ ।
sahaj samaadh nij aasan subaasan kai madh makarand ras lubhit ajaapahee |

Net soos 'n hommel by verlief is op die geur van 'n blom en in sy liefde verlei bly, so bly 'n Guru-georiënteerde persoon in die geur van elikseragtige Naam in die sitplek van die mistieke tiende deur.

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਹੁਇ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਅਨਾਹਦ ਅਲਾਪਹੀ ।੨੬੬।
trigun ateet hue bisraam nihakaam dhaam unaman magan anaahad alaapahee |266|

Vry van die invloed van drie eienskappe van die maya (mammon), word 'n Guru-bewuste persoon altyd geabsorbeer in die sing van die melodie van die Naam in die mistieke tiende deur staat van hoë spiritualiteit. (266)