Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 518


ਜੈਸੇ ਮੇਘ ਬਰਖਤ ਹਰਖਤਿ ਹੈ ਕ੍ਰਿਸਾਨਿ ਬਿਲਖ ਬਦਨ ਲੋਧਾ ਲੋਨ ਗਰਿ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise megh barakhat harakhat hai krisaan bilakh badan lodhaa lon gar jaat hai |

Net soos 'n boer verheug is om die reënval te sien, maar die gesig van 'n wewer word vaal en hy voel rusteloos en ellendig.

ਜੈਸੇ ਪਰਫੁਲਤ ਹੁਇ ਸਕਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਸੁਕਤ ਜਵਾਸੋ ਆਕ ਮੂਲ ਮੁਰਝਾਤ ਹੈ ।
jaise parafulat hue sakal banaasapatee sukat javaaso aak mool murajhaat hai |

Net soos al die plantegroei groen word met die val van reën maar die plant van kameeldoring (Alhagi maurorum) verdor terwyl akk (Calotropis procera) reg van sy wortels af uitdroog.

ਜੈਸੇ ਖੇਤ ਸਰਵਰ ਪੂਰਨ ਕਿਰਖ ਜਲ ਊਚ ਥਲ ਕਾਲਰ ਨ ਜਲ ਠਹਿਰਾਤ ਹੈ ।
jaise khet saravar pooran kirakh jal aooch thal kaalar na jal tthahiraat hai |

Net soos damme en landerye met water gevul word wanneer dit reën, maar geen water kan ophoop op heuwels en soutgrond nie.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਗੁਰਸਿਖ ਰਿਦੈ ਸਾਕਤ ਸਕਤਿ ਮਤਿ ਸੁਨਿ ਸਕੁਚਾਤ ਹੈ ।੫੧੮।
gur upades paraves gurasikh ridai saakat sakat mat sun sakuchaat hai |518|

Net so deurdring die preek van die Ware Guru in die gedagtes van 'n Sikh van die Guru, wat hom altyd in 'n toestand van bloei en geluk hou. Maar 'n selfgeoriënteerde persoon wat in die greep van die wêreldse besienswaardighede is, is altyd verdiep in mammon (maya). Dus