Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 518


ਜੈਸੇ ਮੇਘ ਬਰਖਤ ਹਰਖਤਿ ਹੈ ਕ੍ਰਿਸਾਨਿ ਬਿਲਖ ਬਦਨ ਲੋਧਾ ਲੋਨ ਗਰਿ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise megh barakhat harakhat hai krisaan bilakh badan lodhaa lon gar jaat hai |

Proprio come un contadino è felice di vedere la pioggia, ma il volto di un tessitore diventa cinereo ed egli si sente inquieto e infelice.

ਜੈਸੇ ਪਰਫੁਲਤ ਹੁਇ ਸਕਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਸੁਕਤ ਜਵਾਸੋ ਆਕ ਮੂਲ ਮੁਰਝਾਤ ਹੈ ।
jaise parafulat hue sakal banaasapatee sukat javaaso aak mool murajhaat hai |

Così come tutta la vegetazione diventa verde con la caduta della pioggia, ma la pianta del cammello spinoso (Alhagi maurorum) secca mentre l'akk (Calotropis procera) secca fin dalle radici.

ਜੈਸੇ ਖੇਤ ਸਰਵਰ ਪੂਰਨ ਕਿਰਖ ਜਲ ਊਚ ਥਲ ਕਾਲਰ ਨ ਜਲ ਠਹਿਰਾਤ ਹੈ ।
jaise khet saravar pooran kirakh jal aooch thal kaalar na jal tthahiraat hai |

Proprio come gli stagni e i campi si riempiono d’acqua quando piove, ma l’acqua non può accumularsi sui tumuli e sui terreni salini.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਗੁਰਸਿਖ ਰਿਦੈ ਸਾਕਤ ਸਕਤਿ ਮਤਿ ਸੁਨਿ ਸਕੁਚਾਤ ਹੈ ।੫੧੮।
gur upades paraves gurasikh ridai saakat sakat mat sun sakuchaat hai |518|

Allo stesso modo, il sermone del Vero Guru permea la mente di un Sikh del Guru, che lo mantiene sempre in uno stato di fioritura e felicità. Ma una persona orientata a se stessa e in preda alle attrazioni mondane è sempre assorbita da mammona (maya). Così