Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 242


ਜੈਸੇ ਚਕਈ ਚਕਵਾ ਬੰਧਿਕ ਇਕਤ੍ਰ ਕੀਨੇ ਪਿੰਜਰੀ ਮੈ ਬਸੇ ਨਿਸਿ ਦੁਖ ਸੁਖ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
jaise chakee chakavaa bandhik ikatr keene pinjaree mai base nis dukh sukh maane hai |

Come un uccellatore cattura maschio e femmina di volpoca (Chakvi, Chakva) e li mette nella stessa gabbia dove rimangono insieme per la notte, sopportano felicemente il dolore di essere prigionieri perché vengono risparmiati i dolori della separazione per la notte .

ਕਹਤ ਪਰਸਪਰ ਕੋਟਿ ਸੁਰਜਨ ਵਾਰਉ ਓਟ ਦੁਰਜਨ ਪਰ ਜਾਹਿ ਗਹਿ ਆਨੇ ਹੈ ।
kahat parasapar kott surajan vaarau ott durajan par jaeh geh aane hai |

Si sentono così grati al cacciatore per averli catturati insieme e averli alloggiati nella stessa gabbia, che sacrificano milioni di brave persone a colui che ha dato loro un rifugio.

ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਕੋਟਿ ਆਪਦਾ ਸੰਪਦਾ ਕੋਟਿ ਸੰਪਦਾ ਆਪਦਾ ਕੋਟਿ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।
simaran maatr kott aapadaa sanpadaa kott sanpadaa aapadaa kott prabh bisaraane hai |

Se milioni di sofferenze ricadono su una persona che pratica regolarmente il Naam Simran, egli le considera come se fossero venute in aiuto nella sua meditazione e unione con il Signore. E se Dio sta scivolando via dalla memoria, allora tutti gli oggetti lussuosi della vita che g

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜਾਨੇ ਹੈ ।੨੪੨।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan satigur mat sat sat kar jaane hai |242|

Il praticante del Nome del Signore considera il Suo nome con cui il Vero Guru lo ha benedetto come la verità eterna e vivente per sempre. Considera e accetta gli insegnamenti del Vero Guru come veri e soltanto veri. Medita sul Naam con completa devozione. (242)