Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 248


ਅਵਘਟਿ ਉਤਰਿ ਸਰੋਵਰਿ ਮਜਨੁ ਕਰੈ ਜਪਤ ਅਜਪਾ ਜਾਪੁ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
avaghatt utar sarovar majan karai japat ajapaa jaap anabhai abhiaasee hai |

Kruis die moeilike dissipline van die Yogi; 'n Guru-georiënteerde persoon baai homself in die mistieke tiende deur van die geestelike ryk. Hy woon in die elikseragtige Naam en word beoefenaar van onverskrokke Here.

ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਬਰਖਾ ਅਕਾਸ ਬਾਸ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਅਨਹਦ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੈ ।
nijhar apaar dhaar barakhaa akaas baas jagamag jot anahad abinaasee hai |

Hy ervaar 'n voortdurende vloei van die hemelse nektar in die mistieke tiende opening. Hy ervaar ligte goddelike en voortdurende speel van hemelse ongestampte melodie.

ਆਤਮ ਅਵੇਸ ਪਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕੈ ਅਧਯਾਤਮ ਗਿਆਨ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਿਧਿ ਦਾਸੀ ਹੈ ।
aatam aves paramaatam praves kai adhayaatam giaan ridh sidh nidh daasee hai |

'n Guru-georiënteerde persoon vestig in homself en raak opgeneem in die Here God. Op grond van sy geestelike kennis word al die wonderbaarlike kragte nou sy slawe.

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਗਜੀਵਨ ਜੁਗਤਿ ਜਾਨੀ ਸਲਿਲ ਕਮਲ ਗਤਿ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।੨੪੮।
jeevan mukat jagajeevan jugat jaanee salil kamal gat maaeaa mai udaasee hai |248|

Iemand wat in hierdie lewe die maniere geleer het om die Here te bereik, word bevry terwyl hy nog lewe. Hy bly onaangeraak deur wêreldse sake (maya), soos 'n lotusblom wat in water leef en nie daardeur geraak word nie. (248)