Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 199


ਨਿਹਫਲ ਜਿਹਬਾ ਹੈ ਸਬਦ ਸੁਆਦਿ ਹੀਨ ਨਿਹਫਲ ਸੁਰਤਿ ਨ ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਹੈ ।
nihafal jihabaa hai sabad suaad heen nihafal surat na anahad naad hai |

Μια γλώσσα χωρίς να απολαμβάνει το Naam που μοιάζει με ελιξίριο και τα αυτιά που δεν ακούν την άγνωστη μελωδία της απαγγελίας του ονόματος του Κυρίου είναι άχρηστα και μάταια.

ਨਿਹਫਲ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਆਪਾ ਆਪੁ ਦੇਖੀਅਤਿ ਨਿਹਫਲ ਸੁਆਸ ਨਹੀ ਬਾਸੁ ਪਰਮਾਦੁ ਹੈ ।
nihafal drisatt na aapaa aap dekheeat nihafal suaas nahee baas paramaad hai |

Τα μάτια που δεν βλέπουν το αληθινό όραμα του εαυτού σου και οι ανάσες που δεν μυρίζουν το άρωμα του Κυρίου δεν είναι επίσης καλά.

ਨਿਹਫਲ ਕਰ ਗੁਰ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਬਿਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਬਿਹੂਨ ਪਗ ਬਾਦਿ ਹੈ ।
nihafal kar gur paaras paras bin guramukh maarag bihoon pag baad hai |

Τα χέρια που δεν έχουν αγγίξει τη φιλοσοφική πέτρα σαν τα πόδια του Αληθινού Γκουρού δεν ωφελούν. Δεν είναι καλά ούτε αυτά τα πόδια που δεν έχουν πατήσει προς την πόρτα του Αληθινού Γκουρού.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਲਿਵ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤਿ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹੈ ।੧੯੯।
guramukh ang ang pang sarabang liv drisatt surat saadh sangat prasaad hai |199|

Κάθε μέλος των Σιχ που είναι υπάκουοι στον Αληθινό Γκουρού είναι ευσεβείς. Με τη χάρη της παρέας των αγίων ανθρώπων, το μυαλό και το όραμά τους παραμένουν εστιασμένα στο διαλογισμό στο Naam και στην αναλαμπή του Αληθινού Γκουρού. (199)