Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 199


ਨਿਹਫਲ ਜਿਹਬਾ ਹੈ ਸਬਦ ਸੁਆਦਿ ਹੀਨ ਨਿਹਫਲ ਸੁਰਤਿ ਨ ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਹੈ ।
nihafal jihabaa hai sabad suaad heen nihafal surat na anahad naad hai |

Jazyk bez vychutnania si elixíru podobného Naam a uši, ktoré nepočujú nezasiahnutú melódiu recitovania Pánovho mena, sú zbytočné a márne.

ਨਿਹਫਲ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਆਪਾ ਆਪੁ ਦੇਖੀਅਤਿ ਨਿਹਫਲ ਸੁਆਸ ਨਹੀ ਬਾਸੁ ਪਰਮਾਦੁ ਹੈ ।
nihafal drisatt na aapaa aap dekheeat nihafal suaas nahee baas paramaad hai |

Oči, ktoré nevidia skutočnú víziu seba samého, a dychy, ktoré necítia Pánovu vôňu, tiež nie sú dobré.

ਨਿਹਫਲ ਕਰ ਗੁਰ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਬਿਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਬਿਹੂਨ ਪਗ ਬਾਦਿ ਹੈ ।
nihafal kar gur paaras paras bin guramukh maarag bihoon pag baad hai |

Ruky, ktoré sa nedotkli kameňa mudrcov ako nohy Pravého Gurua, sú zbytočné. Tie nohy, ktoré nevykročili k dverám Pravého Gurua, tiež nie sú dobré.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਲਿਵ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤਿ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹੈ ।੧੯੯।
guramukh ang ang pang sarabang liv drisatt surat saadh sangat prasaad hai |199|

Každá časť Sikhov, ktorá je poslušná Pravému Guruovi, je zbožná. Vďaka milosti spoločnosti svätých ľudí, ich myseľ a vízia zostávajú sústredené v meditácii na Naam a pohľade na Pravého Gurua. (199)