Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 443


ਪੁਰਖ ਨਿਪੁੰਸਕ ਨ ਜਾਨੇ ਬਨਿਤਾ ਬਿਲਾਸ ਬਾਂਝ ਕਹਾ ਜਾਨੇ ਸੁਖ ਸੰਤਤ ਸਨੇਹ ਕਉ ।
purakh nipunsak na jaane banitaa bilaas baanjh kahaa jaane sukh santat saneh kau |

Tak ako impotentný človek nevie, aké potešenie je zdieľať zväzok so ženou, a neplodná žena nemôže poznať lásku a pripútanosť detí.

ਗਨਿਕਾ ਸੰਤਾਨ ਕੋ ਬਖਾਨ ਕਹਾ ਗੋਤਚਾਰ ਨਾਹ ਉਪਚਾਰ ਕਛੁ ਕੁਸਟੀ ਕੀ ਦੇਹ ਕਉ ।
ganikaa santaan ko bakhaan kahaa gotachaar naah upachaar kachh kusattee kee deh kau |

Tak ako sa nedá definovať rodokmeň detí prostitútky a ani tak sa nedá vyliečiť malomocný.

ਆਂਧਰੋ ਨ ਜਾਨੈ ਰੂਪ ਰੰਗ ਨ ਦਸਨ ਛਬਿ ਜਾਨਤ ਨ ਬਹਰੋ ਪ੍ਰਸੰਨ ਅਸਪ੍ਰੇਹ ਕਉ ।
aandharo na jaanai roop rang na dasan chhab jaanat na baharo prasan asapreh kau |

Tak ako nevidiaci nemôže poznať krásu tváre a zubov ženy a nepočujúci necíti nikoho hnev ani šťastie, keďže nepočuje.

ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਜਾਨੇ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਜੈਸੇ ਤਉ ਜਵਾਸੋ ਨਹੀ ਚਾਹਤ ਹੈ ਮੇਹ ਕਉ ।੪੪੩।
aan dev sevak na jaane guradev sev jaise tau javaaso nahee chaahat hai meh kau |443|

Podobne oddaný a nasledovník iných bohov a bohýň nemôže poznať nebeskú blaženosť služby pravého a dokonalého Gurua. Tak ako ťava tŕň (Alhagi maurorum) neznáša dážď. (443)