Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 464


ਜਉ ਕੋਊ ਮਵਾਸ ਸਾਧਿ ਭੂਮੀਆ ਮਿਲਾਵੈ ਆਨਿ ਤਾ ਪਰਿ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਤ ਨਿਰਖ ਨਰਿੰਦ ਜੀ ।
jau koaoo mavaas saadh bhoomeea milaavai aan taa par prasan hot nirakh narind jee |

Ak statočný bojovník porazí vzbúreného statkára a privedie ho pod ochranu kráľa, kráľ ho zo šťastia odmení a udelí mu slávu.

ਜਉ ਕੋਊ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਭ੍ਰਿਤਿ ਭਾਗਿ ਭੂਮੀਆ ਪੈ ਜਾਇ ਧਾਇ ਮਾਰੈ ਭੂਮੀਆ ਸਹਿਤਿ ਹੀ ਰਜਿੰਦ ਜੀ ।
jau koaoo nripat bhrit bhaag bhoomeea pai jaae dhaae maarai bhoomeea sahit hee rajind jee |

Ale ak zamestnanec kráľa utečie pred kráľom a pripojí sa k povstaleckému majiteľovi pôdy, kráľ proti nemu spustí ťaženie a zabije tak vzbúreného majiteľa, ako aj nelojálneho sluhu.

ਆਨ ਕੋ ਸੇਵਕ ਰਾਜ ਦੁਆਰ ਜਾਇ ਸੋਭਾ ਪਾਵੈ ਸੇਵਕ ਨਰੇਸ ਆਨ ਦੁਆਰ ਜਾਤ ਨਿੰਦ ਜੀ ।
aan ko sevak raaj duaar jaae sobhaa paavai sevak nares aan duaar jaat nind jee |

Ak sa niečí zamestnanec uchýli ku kráľovi, vyslúži si tam pochvalu. Ale ak k niekomu ide služobník kráľa, vyslúži si ohováranie od celého okolia.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਆਨ ਅਨਤ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਆਨ ਨ ਸਮਰਥ ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਦ ਜੀ ।੪੬੪।
taise gurasikh aan anat saran gur aan na samarath gurasikh pratibind jee |464|

Podobne, ak oddaný nejakého boha/bohyne príde k Pravému Guruovi ako oddaný učeník, Pravý Guru ho požehná svojím útočiskom, zasvätí ho do meditácie svojho mena. Ale žiadny boh alebo bohyňa nie je schopná poskytnúť útočisko žiadnemu oddanému Sikhovi