Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 493


ਪ੍ਰੀਤਿ ਭਾਇ ਪੇਖੈ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਚਕਈ ਜਿਉਂ ਨਿਸ ਗੁਰਮਤਿ ਆਪਾ ਆਪ ਚੀਨ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
preet bhaae pekhai pratibinb chakee jiaun nis guramat aapaa aap cheen pahichaaneeai |

Tak ako sa Ruddy sheldrake zamilovane pozerá na jej tieň počas mesačných nocí a verí, že je to jej milovaný, tak aj Sikh z Guru rozpoznáva v sebe existenciu svojho drahého Pána a pohltí sa do nej.

ਬੈਰ ਭਾਇ ਪੇਖਿ ਪਰਛਾਈ ਕੂਪੰਤਰਿ ਪਰੈ ਸਿੰਘੁ ਦੁਰਮਤਿ ਲਗਿ ਦੁਬਿਧਾ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
bair bhaae pekh parachhaaee koopantar parai singh duramat lag dubidhaa kai jaaneeai |

Tak ako lev vidí svoj vlastný tieň v studni a pod vplyvom svojich žiarlivých citov, považuje ho za iného leva a vrhá sa naňho; podobne Manmukh oddelený od svojho Gurua kvôli svojej nízkej múdrosti je videný zapletený do pochybností.

ਗਊ ਸੁਤ ਅਨੇਕ ਏਕ ਸੰਗ ਹਿਲਿ ਮਿਲਿ ਰਹੈ ਸ੍ਵਾਨ ਆਨ ਦੇਖਤ ਬਿਰੁਧ ਜੁਧ ਠਾਨੀਐ ।
gaoo sut anek ek sang hil mil rahai svaan aan dekhat birudh judh tthaaneeai |

Tak ako niekoľko teliat kráv žije spolu v harmónii, tak aj poslušní synovia (sikhovia) Gurua žijú vo vzájomnej láske a bratstve. Ale pes neznesie iného psa a bojuje s ním. (Rovnako aj samovoľné osoby sú vždy pripravené vybrať si

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨਮੁਖ ਚੰਦਨ ਅਉ ਬਾਂਸ ਬਿਧਿ ਬਰਨ ਕੇ ਦੋਖੀ ਬਿਕਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਉਨਮਾਨੀਐ ।੪੯੩।
guramukh manamukh chandan aau baans bidh baran ke dokhee bikaaree upakaaree unamaaneeai |493|

Správanie ľudí, ktorí si uvedomujú gurua a uvedomujú si seba samého, je ako santalové drevo a bambus. Zlí ľudia bojujú s ostatnými a ničia sa, keď sa bambusy podpaľujú. Naopak, cnostní ľudia robia dobro svojim spoločníkom. (