Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 346


ਦਿਨਕਰ ਕਿਰਨਿ ਸੁਹਾਤ ਸੁਖਦਾਈ ਅੰਗ ਰਚਤ ਸਿੰਗਾਰ ਅਭਰਨ ਸਖੀ ਆਇ ਕੈ ।
dinakar kiran suhaat sukhadaaee ang rachat singaar abharan sakhee aae kai |

(Predtým, ako sa dievča vydá, je nevesta ozdobená ozdobami a šperkami) a vďaka lúčom slnka, ktoré na ňu dopadajú, vyzerá lepšie. Priatelia ju chodia viac vyšperkovať.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਬਟਨਾ ਕੈ ਸੀਸ ਮੈ ਮਲਉਨੀ ਮੇਲਿ ਮਜਨ ਉਸਨ ਜਲ ਨਿਰਮਲ ਭਾਏ ਕੈ ।
pritham ubattanaa kai sees mai mlaunee mel majan usan jal niramal bhaae kai |

Pastou z bylín, oleja a solí sa natiera na jej telo, vlasy sa masírujú vôňami a olejom a následne sa šampónujú vlažnou vodou. Jej telo potom začne žiariť ako zlato.

ਕੁਸਮ ਅਵੇਸ ਕੇਸ ਬਾਸਤ ਫੁਲੇਲ ਮੇਲ ਅੰਗ ਅਰਗਜਾ ਲੇਪ ਹੋਤ ਉਪਜਾਇ ਕੈ ।
kusam aves kes baasat fulel mel ang aragajaa lep hot upajaae kai |

Zbožňovanie vlasov kvetmi, nanášanie zmesi vonnej a voňavej zmesi na telo, navodzuje pocit romantiky a lásky.

ਚੀਰ ਚਾਰ ਦਰਪਨ ਮਧਿ ਆਪਾ ਆਪੁ ਚੀਨਿ ਬੈਠੀ ਪਰਜੰਕ ਪਰਿ ਧਾਵਰੀ ਨ ਧਾਇ ਕੈ ।੩੪੬।
cheer chaar darapan madh aapaa aap cheen baitthee parajank par dhaavaree na dhaae kai |346|

V krásnych šatách, vidiac svoju krásnu podobu v zrkadle, sedí na posteli svojho drahého manžela. Potom sa jej blúdiaca myseľ už viac netúla a stáva sa stabilnou a pokojnou. (346)