Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 3


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।
jagamag jot saroop param jot mil jot meh |

Večné svetlo Guru Nanaka Deva sa spojilo so svetlom Guru Angada Deva, ktorý získal žiaru ako ten prvý.

ਅਦਭੁਤ ਅਤਹਿ ਅਨੂਪ ਪਰਮ ਤਤੁ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ।੧।੩।
adabhut ateh anoop param tat tateh milio |1|3|

So svetlom Guru Nanaka, ktoré sa spojilo so svetlom Guru Angad Dev Ji, tento sa stal úžasným vo forme a bez slov chvály.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ।
param jot mil jot meh jagamag jot saroop |

Najvyššie svetlo (Guru Nanak Dev Ji) sa spojilo so svetlom Guru Angada Deva, ktorý sa sám stal svetlom božským.

ਪਰਮ ਤਤ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ਅਦਭੁਤ ਅਤ ਹੀ ਅਨੂਪ ।੨।੩।
param tat tateh milio adabhut at hee anoop |2|3|

Pravda Guru Nanaka sa spojila s podstatou Guru Angada a premenila ho do úžasnej podoby.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਅਦਭੁਤ ਅਤਿ ਹੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਪਾਰਸ ਕੈ ਪਾਰਸ ।
adabhut at hee anoop roop paaras kai paaras |

Guru Angad, ktorý prišiel do kontaktu s Guru Nanakom, kameňom mudrcov, sa sám stal kameňom mudrcov. Aj jeho forma sa stala úžasnou.

ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਮਿਲਿ ਅੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਸੰਗ ਉਧਾਰਸ ।
gur angad mil ang sang mil sang udhaaras |

Lehna Ji sa stal neoddeliteľným od Guru Nanaka a stal sa Guru Angadom a potom každý, kto s ním prišiel do kontaktu (Guru Angad), bol oslobodený.

ਅਕਲ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰਿ ਸੂਤ੍ਰ ਗਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਮਹਿ ।
akal kalaa bharapoor sootr gat ot pot meh |

Guru Angad Ji sa spojil ako osnova a útek s Guru Nanakom, vlastníkom Božskej sily Pána.

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।੩।੩।
jagamag jot saroop jot mil jot jot meh |3|3|

Svetlo sa tak spojilo so svetlom, že ktokoľvek prišiel do kontaktu so svetelným stelesnením (Guru Angad), stal sa tiež žiarivým. (3)