Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 227


ਆਤਮਾ ਤ੍ਰਿਬਿਧੀ ਜਤ੍ਰ ਕਤ੍ਰ ਸੈ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਨਿਹਚਲ ਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
aatamaa tribidhee jatr katr sai ikatr bhe guramat sat nihachal man maane hai |

So získaním zasvätenia Pravého Gurua a Jeho múdrosti sa myseľ putujúca v troch črtách mayi ustáli a potom sa cíti upokojená slovami Gurua.

ਜਗਜੀਵਨ ਜਗ ਜਗ ਜਗਜੀਵਨ ਮੈ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਉਰ ਆਨੇ ਹੈ ।
jagajeevan jag jag jagajeevan mai pooran brahamagiaan dhiaan ur aane hai |

Ten, kto prijal Meno Pána podobné elixíru, praktizoval ho, vidí, ako sa Pán a svet prelínajú. Tento Sikh Gurua nasáva vedomosti do svojho srdca, pretože to bolo požehnané úplným Bohom podobným Pravým Guruom.

ਸੂਖਮ ਸਥੂਲ ਮੂਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਗੋਰਸ ਗੋਬੰਸ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪਹਿਚਾਨੇ ਹੈ ।
sookham sathool mool ek hee anek mek goras gobans gat prem pahichaane hai |

Láskavý odtieň Pánovho mena, Sikh Gurua, rozpoznáva Pánovu prítomnosť v hrubých a nepostrehnuteľných druhoch, rovnako dobre druhy kráv produkujú rovnaký druh mlieka.

ਕਾਰਨ ਮੈ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਚਿਤ੍ਰਿ ਮੈ ਚਿਤੇਰੋ ਜੰਤ੍ਰ ਧੁਨਿ ਜੰਤ੍ਰੀ ਜਨ ਕੈ ਜਨਕ ਜਾਨੇ ਹੈ ।੨੨੭।
kaaran mai kaaran karan chitr mai chitero jantr dhun jantree jan kai janak jaane hai |227|

Uvedomuje si, že Pán je preniknutý do svojho stvorenia, rovnako ako maliar v jeho maľbe, tón v hudobnom nástroji a vlastnosti otca v jeho synovi. (227)