Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 4


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath: Ja

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ।
amrit drisatt nivaas amrit bachan anahad sabad |

V božskom pohľade Guru Amar Das prebýva elixír života. (Na koho vrhne svoj pohľad, urobí ho nesmrteľným). Jeho slová ako elixír sú ako nedotknutá hudba.

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ।੧।੪।
satigur amar pragaas mil amrit amrit bhe |1|4|

Žiarivý pravý guru Amar Das Ji sa po stretnutí s Guru Angad Dev Ji stal ako elixír. Teraz robí ostatných pokojnými a smrteľnými.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ।
amrit bachan anahad sabad amrit drisatt nivaas |

Meditácia na nedotknuté melodické Božské Slovo, pohľad a výroky Guru Amar Das Ji, začali sprchovať elixír života.

ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ।੨।੪।
mil amrit amrit bhe satigur amar pragaas |2|4|

Stretnutie s Guru Angad Dev Ji, elixírovo chladný, pokojný a garant emancipácie, Satgur Amar Das sa tiež stal tým istým.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਪਾਵੈ ।
satigur amar pragaas taas charanaamrat paavai |

Satgur Amar Das Ji, ktorý vyžaruje svetlo, ktokoľvek si umýva nohy ako nektár,

ਕਾਮ ਨਾਮ ਨਿਹਿਕਾਮ ਪਰਮਪਦ ਸਹਜ ਸਮਾਵੈ ।
kaam naam nihikaam paramapad sahaj samaavai |

Oslobodzuje sa od všetkých túžob je absorbovaný vo vysokom stave spirituality a vyrovnanosti.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਸੁਗੰਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ।
guramukh sandh sugandh saadh sangat nij aasan |

Vďaka vôni Naam Simran z Guru Amar Das Ji nájde poslušný guruov hľadač stabilitu v spoločnosti svätých mužov a Pánových oddaných.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਮੁਖ ਬਚਨ ਪ੍ਰਗਾਸਨ ।੩।੪।
amrit drisatt nivaas amrit mukh bachan pragaasan |3|4|

Vo vízii Guru Amara Dasa podobnom elixíru leží nektár života a jeho slová poskytujú elixírový jas Naam Pána. (4)