Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 148


ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਿਆਨ ਕੈ ਪਤਿਸਟਾ ਸੁਖੰਬਰ ਲੈ ਅਨਕਿ ਪਟੰਬਰ ਕੀ ਸੋਭਾ ਨ ਸੁਹਾਵਈ ।
guramukh dhiaan kai patisattaa sukhanbar lai anak pattanbar kee sobhaa na suhaavee |

Milosťou pravého gurua, človek uvedomelý na gurua neocení žiadne iné oblečenie, ako útechu poskytujúce šaty úcty a cti získané vďaka neustálemu pohlcovaniu mysle v Pánovi.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਗਿਆਨ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਨਾਨਾ ਬਿੰਜਨਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਲਾਲਸਾ ਮਿਟਾਵਈ ।
guramukh sukhafal giaan misattaan paan naanaa binjanaad svaad laalasaa mittaavee |

Po vychutnaní sladkého elixíru, ktorý upokojuje dušu, ako je jedlo Naam Simran (Meditácia o Pánovom mene), už tiež necíti žiadnu túžbu po iných jedlách.

ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰਮਾਰਥ ਕੈ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਕੀ ਇਛਾ ਨ ਉਪਜਾਵਈ ।
param nidhaan pria prem paramaarath kai sarab nidhaan kee ichhaa na upajaavee |

Po dosiahnutí prístupu k Pánovmu pokladu naplnenému láskou, Guru-poslušný človek netúži po žiadnych iných pokladoch.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਕਿੰਚਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਟਾਛ ਮਨ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਅਨਤ ਨ ਧਾਵਈ ।੧੪੮।
pooran braham gur kinchat kripaa kattaachh man manasaa thakat anat na dhaavee |148|

Vďaka nepatrnej milosti pravého gurua podobného Bohu za praktizovanie meditácie na Pánovo meno sú porazené všetky očakávania človeka orientovaného na gurua. Okrem zhovievavosti v Naam Simran sa nikam inam nezatúlajú. (148)