Oči nočného motýľa, ktoré sa chcú pozrieť na plameň lampy, sa už nikdy nevrátia, keď sa ponoria do jej svetla. (Také sú oddaní učeníci Pravého Gurua, ktorí sa nikdy nemôžu vrátiť po jeho videní).
Uši jeleňa, ktorý odišiel počuť melódiu Ghanda Herha (hudobný nástroj), sa tak pohltí, že sa už nikdy nebude môcť vrátiť. (Tak isto sú uši sikha preč, aby počuli ambrózne výroky jeho pravého gurua, ktorý Ho nikdy nechce opustiť)
Myseľ poslušného učeníka, ozdobená sladko voňajúcim prachom z lotosových nôh Pravého Gurua, je pohltená ako čierna včela, ktorú uchvátila sladká vôňa kvetu.
Na základe láskyplných zásluh Naam, požehnaného žiarivým Pravým Guruom, Sikh Gurua dosiahne najvyšší duchovný stav a zavrhne všetky ostatné svetské kontemplácie a uvedomenia, ktoré človeka privádzajú do blúdenia pochybností. (431)