Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 431


ਲੋਚਨ ਪਤੰਗ ਦੀਪ ਦਰਸ ਦੇਖਨ ਗਏ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਪੁਨ ਊਤਰ ਨ ਆਨੇ ਹੈ ।
lochan patang deep daras dekhan ge jotee jot mil pun aootar na aane hai |

Глаза мотылька, устремившиеся взглянуть на пламя лампы, никогда не смогут вернуться назад, погрузившись в его свет. (Как и преданные ученики Истинного Гуру, которые никогда не смогут вернуться после видения Его).

ਨਾਦ ਬਾਦ ਸੁਨਬੇ ਕਉ ਸ੍ਰਵਨ ਹਰਿਨ ਗਏ ਸੁਨਿ ਧੁਨਿ ਥਕਤ ਭਏ ਨ ਬਹੁਰਾਨੇ ਹੈ ।
naad baad sunabe kau sravan harin ge sun dhun thakat bhe na bahuraane hai |

Уши оленя, ушедшего послушать мелодию Ганда Херха (музыкального инструмента), настолько погружаются в нее, что он уже не может вернуться. (Так и уши сикха, услышавшие амброзийные высказывания своего Истинного Гуру, никогда не хотят покидать Его)

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸਿ ਰਸਕਿ ਹੁਇ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras rasak hue man madhukar sukh sanpatt samaane hai |

Украшенный сладко пахнущей пылью лотосных стоп Истинного Гуру, ум послушного ученика поглощается, как черная пчела, очарованная сладким запахом цветка.

ਰੂਪ ਗੁਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪੂਰਨ ਪਰਮਪਦ ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਰਸ ਭਰਮ ਭੁਲਾਨੇ ਹੈ ।੪੩੧।
roop gun prem ras pooran paramapad aan giaan dhiaan ras bharam bhulaane hai |431|

Благодаря любящим заслугам Наама, благословленному сияющим Истинным Гуру, сикх Гуру достигает высшего духовного состояния и отвергает все другие мирские созерцания и осознания, которые заставляют человека блуждать в сомнениях. (431)