Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 366


ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਫਲ ਬਨ ਬਿਖੈ ਬਿਰਖ ਬਿਬਿਧਿ ਜਾ ਕੋ ਫਲੁ ਮੀਠੋ ਖਗ ਤਾਪੋ ਚਲਿ ਜਾਤਿ ਹੈ ।
jaise tau safal ban bikhai birakh bibidh jaa ko fal meettho khag taapo chal jaat hai |

Подобно тому, как во фруктовом саду много видов плодовых деревьев, но птицы прилетают только к тому, на котором есть сладкие плоды.

ਜੈਸੇ ਪਰਬਤ ਬਿਖੈ ਦੇਖੀਐ ਪਾਖਾਨ ਬਹੁ ਜਾ ਮੈ ਤੋ ਹੀਰਾ ਖੋਜੀ ਖੋਜ ਖਨਵਾਰਾ ਲਲਚਾਤ ਹੈ ।
jaise parabat bikhai dekheeai paakhaan bahu jaa mai to heeraa khojee khoj khanavaaraa lalachaat hai |

В горах можно найти множество типов камней, но человек, ищущий алмаз, жаждет увидеть камень, из которого можно получить алмаз.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਜਲਧਿ ਮਧਿ ਬਸਤ ਅਨੰਤ ਜੰਤ ਮੁਕਤਾ ਅਮੋਲ ਜਾਮੈ ਹੰਸ ਖੋਜ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise tau jaladh madh basat anant jant mukataa amol jaamai hans khoj khaat hai |

Подобно тому, как в озере обитают многие виды морской жизни, так и лебедь посещает только то озеро, в устрице которого есть жемчуг.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਹੈ ਅਸੰਖ ਸਿਖ ਜਾ ਮੈ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਤਾਹਿ ਲੋਕ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।੩੬੬।
taise gur charan saran hai asankh sikh jaa mai gur giaan taeh lok lapattaat hai |366|

Столь же многочисленные сикхи проживают в прибежище Истинного Гуру. Но тот, в чьих сердцах обитает знание о Гуру, люди чувствуют к нему влечение и очарование. (366)