Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 3


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।
jagamag jot saroop param jot mil jot meh |

Drita e përjetshme e Guru Nanak Dev u shkri në dritën e Guru Angad Dev i cili fitoi shkëlqim si i pari.

ਅਦਭੁਤ ਅਤਹਿ ਅਨੂਪ ਪਰਮ ਤਤੁ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ।੧।੩।
adabhut ateh anoop param tat tateh milio |1|3|

Me bashkimin e dritës së Guru Nanak me atë të Guru Angad Dev Ji, ky i fundit u bë i mrekullueshëm në formë dhe përtej fjalëve lavdëruese.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ।
param jot mil jot meh jagamag jot saroop |

Drita supreme (Guru Nanak Dev Ji) u bashkua në dritën e Guru Angad Dev, i cili vetë u bë dritë hyjnore.

ਪਰਮ ਤਤ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ਅਦਭੁਤ ਅਤ ਹੀ ਅਨੂਪ ।੨।੩।
param tat tateh milio adabhut at hee anoop |2|3|

E vërteta e Guru Nanak u bashkua me thelbin e Guru Angad duke e shndërruar atë në një formë mahnitëse.

ਛੰਦ ।
chhand |

Këndim:

ਅਦਭੁਤ ਅਤਿ ਹੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਪਾਰਸ ਕੈ ਪਾਰਸ ।
adabhut at hee anoop roop paaras kai paaras |

Guru Angad duke rënë në kontakt me Guru Nanak, gurin filozofik, u bë vetë një gur filozof. Edhe forma e tij u bë e mrekullueshme.

ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਮਿਲਿ ਅੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਸੰਗ ਉਧਾਰਸ ।
gur angad mil ang sang mil sang udhaaras |

Duke u bërë e pandashme nga Guru Nanak, Lehna Ji u bë Guru Angad dhe më pas kushdo që ra në kontakt me të (Guru Angad) u çlirua.

ਅਕਲ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰਿ ਸੂਤ੍ਰ ਗਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਮਹਿ ।
akal kalaa bharapoor sootr gat ot pot meh |

Guru Angad Ji u integrua si dredh e ind me Guru Nanak, zotëruesin e fuqisë hyjnore të Zotit.

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।੩।੩।
jagamag jot saroop jot mil jot jot meh |3|3|

Drita u bashkua me dritën aq shumë saqë kushdo që vinte në kontakt me mishërimin e dritës (Guru Angad), bëhej gjithashtu i shkëlqyeshëm. (3)