Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Faqe - 656


ਜਾ ਦਿਨ ਜਗਤ ਮਨ ਟਹਿਲ ਕਹੀ ਰਿਸਾਇ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਕੋਟ ਜੋਗ ਜਗ ਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
jaa din jagat man ttahil kahee risaae gayaan dhayaan kott jog jag na samaan hai |

Ditën kur Zoti i Gjithëdijshëm u ndje i kënaqur dhe urdhëroi të kryente shërbimin, miliona njohuri të kësaj bote, meditimi dhe joga u bënë të pakta në atë ditë të mbarë.

ਜਾ ਦਿਨ ਭਈ ਪਨਿਹਾਰੀ ਜਗਨ ਨਾਥ ਜੀ ਕੀ ਤਾ ਸਮ ਨ ਛਤ੍ਰਧਾਰੀ ਕੋਟਨ ਕੋਟਾਨ ਹੈ ।
jaa din bhee panihaaree jagan naath jee kee taa sam na chhatradhaaree kottan kottaan hai |

Ditën që mora caktimin për të mbushur ujë për Zotin, zotërinë e Universit, komoditetet e miliona mbretërive nuk mund të krahasohen me atë ditë të bekuar.

ਜਾ ਦਿਨ ਪਿਸਨਹਾਰੀ ਭਈ ਜਗਜੀਵਨ ਕੀ ਅਰਥ ਧਰਮ ਕਾਮ ਮੋਖ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਹੈ ।
jaa din pisanahaaree bhee jagajeevan kee arath dharam kaam mokh daasan daasaan hai |

Ditën që mora detyrën për të bluar gurin e mullirit të Zotit, të zotit të universit dhe të të gjitha qenieve të gjalla, atëherë katër elementët shumë të kërkuar dhe të dëshiruar të spiritualitetit u bënë skllevër të shërbëtorëve.

ਛਿਰਕਾਰੀ ਪਨਿਹਾਰੀ ਪੀਸਨਕਾਰੀ ਕੋ ਜੋ ਸੁਖ ਪ੍ਰੇਮਨੀ ਪਿਆਰੀ ਕੋ ਅਕਥ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।੬੫੬।
chhirakaaree panihaaree peesanakaaree ko jo sukh premanee piaaree ko akath unamaan hai |656|

E dashura e dashuruar, e cila bekohet me detyrën e spërkatjes së ujit, bluarjes së gurit të mullirit dhe mbushjes me ujë, për të shprehur lavdërimin, ngushëllimin dhe paqen e saj është përtej përshkrimit. (656)