Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 656


ਜਾ ਦਿਨ ਜਗਤ ਮਨ ਟਹਿਲ ਕਹੀ ਰਿਸਾਇ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਕੋਟ ਜੋਗ ਜਗ ਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
jaa din jagat man ttahil kahee risaae gayaan dhayaan kott jog jag na samaan hai |

O día que o Señor Omnisciente se sentiu satisfeito e ordenado para realizar o servizo, millóns de coñecementos mundanos, meditación e ioga volvéronse miserables nese día propicio.

ਜਾ ਦਿਨ ਭਈ ਪਨਿਹਾਰੀ ਜਗਨ ਨਾਥ ਜੀ ਕੀ ਤਾ ਸਮ ਨ ਛਤ੍ਰਧਾਰੀ ਕੋਟਨ ਕੋਟਾਨ ਹੈ ।
jaa din bhee panihaaree jagan naath jee kee taa sam na chhatradhaaree kottan kottaan hai |

O día que recibín o encargo de encher auga para Deus, o mestre do Universo, as comodidades de millóns de reinos non se poden comparar con ese día bendito.

ਜਾ ਦਿਨ ਪਿਸਨਹਾਰੀ ਭਈ ਜਗਜੀਵਨ ਕੀ ਅਰਥ ਧਰਮ ਕਾਮ ਮੋਖ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਹੈ ।
jaa din pisanahaaree bhee jagajeevan kee arath dharam kaam mokh daasan daasaan hai |

día que recibín o encargo de moer a pedra de muíño do Señor, o amo do universo e de todos os seres vivos, entón os catro elementos da espiritualidade tan buscados e desexados convertéronse en escravos dos servos.

ਛਿਰਕਾਰੀ ਪਨਿਹਾਰੀ ਪੀਸਨਕਾਰੀ ਕੋ ਜੋ ਸੁਖ ਪ੍ਰੇਮਨੀ ਪਿਆਰੀ ਕੋ ਅਕਥ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।੬੫੬।
chhirakaaree panihaaree peesanakaaree ko jo sukh premanee piaaree ko akath unamaan hai |656|

A amada de amor que ten a bendición da tarefa de rociar auga, moer pedra de muíño e encher de auga, para declarar o seu eloxio, comodidade e paz está fóra da descrición. (656)