Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 605


ਜੈਸੇ ਸਿਮਰ ਸਿਮਰ ਪ੍ਰਿਆ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੋਇ ਸੋਭਾ ਦੇਤ ਮੋਨ ਗਹੇ ਮਨ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।
jaise simar simar priaa prem ras bisam hoe sobhaa det mon gahe man musakaat hai |

Así como unha muller recorda a súa experiencia de pracer co seu marido e séntese feliz, cala e ríe na súa mente exhumando a fermosa;

ਪੂਰਨ ਅਧਾਨ ਪਰਸੂਤ ਸਮੈ ਰੋਦਤ ਹੈ ਗੁਰਜਨ ਮੁਦਤ ਹ੍ਵੈ ਤਾਹੀ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
pooran adhaan parasoot samai rodat hai gurajan mudat hvai taahee lapattaat hai |

Do mesmo xeito que ao finalizar o seu embarazo, entra en traballo de parto e chora pola dor pero os maiores da casa séntense felices ao ver ao neno e bótanlle amor unha e outra vez;

ਜੈਸੇ ਮਾਨਵਤੀ ਮਾਨ ਤ੍ਯਾਗਿ ਕੈ ਅਮਾਨ ਹੋਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪਾਇ ਚੁਪ ਹੁਲਸਤ ਗਾਤ ਹੈ ।
jaise maanavatee maan tayaag kai amaan hoe prem ras paae chup hulasat gaat hai |

Do mesmo xeito que unha muller fermosa honrada desprende o seu orgullo e arrogancia e se fai humilde, e ao recibir o amor do seu marido cando se une con el, cala e sorrí por dentro.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ਜਾਸ ਬੋਲਤ ਬੈਰਾਗ ਮੋਨ ਗਹੇ ਬਹੁ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੬੦੫।
taise guramukh prem bhagat prakaas jaas bolat bairaag mon gahe bahu suhaat hai |605|

Do mesmo xeito, un discípulo obediente de True Guru que experimenta a luz divina como resultado da súa amorosa e perpetua meditación sobre Naam bendicido polo Guru, gaña moito respecto e eloxios tanto se fala cun estado de ánimo afastado como se cala en éxtase. (605)