Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 96


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hoe paramadabhut gat aatam tarang hai |

Un sikh consciente do gurú séntese totalmente saciado bebendo o amoroso elixir do Naam, semellante ao néctar. Experimenta estrañas e sorprendentes ondas de éxtase espiritual dentro.

ਇਤ ਤੇ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦ ਬਿਸਰਜਤ ਉਤ ਤੇ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹੈ ।
eit te drisatt surat sabad bisarajat ut te bisam asacharaj prasang hai |

Sabeando o elixir amoroso, unha persoa consciente do Guru afasta os seus sentidos dos engolecementos mundanos e adhíreos ás facultades que lle axudan a gozar dos praceres divinos. Como resultado, experimenta sensacións estrañas e sorprendentes dentro.

ਦੇਖੈ ਸੁ ਦਿਖਾਵੈ ਕੈਸੇ ਸੁਨੈ ਸੁ ਸੁਨਾਵੈ ਕੈਸੇ ਚਾਖੇ ਸੋ ਬਤਾਵੇ ਕੈਸੇ ਰਾਗ ਰਸ ਰੰਗ ਹੈ ।
dekhai su dikhaavai kaise sunai su sunaavai kaise chaakhe so bataave kaise raag ras rang hai |

Todo o que experimenta, non pode facer que outros experimenten. Como pode facer que outros escoiten a música sen tocar que el mesmo escoita? O sabor do néctar de Naam que goza, como pode describilo aos demais? Todo isto só el pode gozar.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਅੰਗ ਅੰਗ ਥਕਤ ਹੁਇ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੀ ਬੂੰਦ ਸਾਗਰ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੈ ।੯੬।
akath kathaa binod ang ang thakat hue herat hiraanee boond saagar srabang hai |96|

É imposible narrar o estado de deleite espiritual dunha persoa así. Cada parte do seu corpo queda estable na felicidade deste estado e un séntese abraiado. Estando nos pés santos de Satguru, unha persoa así se funde no Deus como o océano