Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 640


ਨਾਹਿਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਚਿਤਵੈ ਕਿਉ ਚਿੰਤਾਮਣਿ ਲੋਨੇ ਹੈ ਨ ਲੋਇਨ ਜੋ ਲਾਲਨ ਬਿਲੋਕੀਐ ।
naahin anoop roop chitavai kiau chintaaman lone hai na loein jo laalan bilokeeai |

meu aspecto non é atractivo. Entón, como podo lembrar e concibir o fermoso? Señor o cumpredor dos desexos Señor? Os meus ollos non son bos; entón como podo ver a visión dese amado Señor?

ਰਸਨਾ ਰਸੀਲੀ ਨਾਹਿ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨਉ ਕੈਸੇ ਸੁਰਤਿ ਨ ਸ੍ਰਵਨਨ ਬਚਨ ਮਧੋਕੀਐ ।
rasanaa raseelee naeh benatee bakhaanau kaise surat na sravanan bachan madhokeeai |

A miña lingua non é ambrosía. Entón, como podo facer unha petición efectiva á miña amada? Non teño tal poder de oír que poida gozar das palabras mel do meu amado Señor?

ਅੰਗ ਅੰਗਹੀਨ ਦੀਨ ਕੈਸੇ ਬਰ ਮਾਲ ਕਰਉ ਮਸਤਕ ਨਾਹਿ ਭਾਗ ਪ੍ਰਿਯ ਪਗ ਧੋਕੀਐ ।
ang angaheen deen kaise bar maal krau masatak naeh bhaag priy pag dhokeeai |

Son débil e imperfecto en todas as partes do meu corpo. Entón, como podo facer un rosario superior de lembranza do nome do meu Señor? Non teño que contar para lavar os pés da miña amada.

ਸੇਵਕ ਸ੍ਵਭਾਵ ਨਾਹਿ ਪਹੁਚ ਨ ਸਕਉ ਸੇਵ ਨਾਹਿਨ ਪ੍ਰਤੀਤ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਭਤਾ ਸਮੋਕੀਐ ।੬੪੦।
sevak svabhaav naeh pahuch na skau sev naahin prateet prabh prabhataa samokeeai |640|

Non teño o temperamento de servizo no meu corazón; polo que non podo chegar ao servizo da miña amada. Tampouco teño esa devoción pola que podo facerme un coa grandeza do querido Señor. (A grandeza do Señor pode residir en min.) (640)