Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 34


ਦੁਰਮਤਿ ਮੇਟਿ ਗੁਰਮਤਿ ਹਿਰਦੈ ਪ੍ਰਗਾਸੀ ਖੋਏ ਹੈ ਅਗਿਆਨ ਜਾਨੇ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਹੈ ।
duramat mett guramat hiradai pragaasee khoe hai agiaan jaane braham giaan hai |

Cando un discípulo coñece ao seu Guru e traballa duro e esforzase nos seus preceptos, desfrázase do intelecto base e revélase a intelixencia divina. Derrama a súa ignorancia e adquire o seu coñecemento.

ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਆਨ ਧਿਆਨ ਬਿਸਮਰਨ ਕੈ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਪਰਵਾਨੇ ਹੈ ।
daras dhiaan aan dhiaan bisamaran kai sabad surat mon brat paravaane hai |

Ao ver o verdadeiro Guru e concentrando a súa mente, afasta a súa atención dos praceres mundanos e concentra a palabra divina na súa conciencia e pecha a súa mente de todas as outras atraccións.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਰਸਿਕ ਹੁੋਇ ਅਨ ਰਸ ਰਹਤ ਹੁਇ ਜੋਤੀ ਮੈ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਸੋਹੰ ਸੁਰ ਤਾਨੇ ਹੈ ।
prem ras rasik huoe an ras rahat hue jotee mai jot saroop sohan sur taane hai |

No seu amor, deixando todos os praceres mundanos, absorbíndose no seu Naam, segue recordándoo todo o tempo.

ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਈਸ ਪੂਰਨ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਏਕ ਹੀਯੇ ਆਨੇ ਹੈ ।੩੪।
gur sikh sandh mile bees ikees ees pooran bibek ttek ek heeye aane hai |34|

Créao con certeza que ao reunirse co Guru, unha persoa consciente do Guru convértese nun co Señor e toda a súa vida depende de Naam Simran, un apoio exclusivo do Señor. (34)