Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 473


ਗਿਰਤ ਅਕਾਸ ਤੇ ਪਰਤ ਪ੍ਰਿਥੀ ਪਰ ਜਉ ਗਹੈ ਆਸਰੋ ਪਵਨ ਕਵਨਹਿ ਕਾਜਿ ਹੈ ।
girat akaas te parat prithee par jau gahai aasaro pavan kavaneh kaaj hai |

Do mesmo xeito que unha persoa que cae do ceo tenta tomar apoio do aire, e ese apoio é inútil.

ਜਰਤ ਬੈਸੰਤਰ ਜਉ ਧਾਇ ਧਾਇ ਧੂਮ ਗਹੈ ਨਿਕਸਿਓ ਨ ਜਾਇ ਖਲ ਬੁਧ ਉਪਰਾਜ ਹੈ ।
jarat baisantar jau dhaae dhaae dhoom gahai nikasio na jaae khal budh uparaaj hai |

Así como unha persoa que arde no lume tenta escapar da súa ira collendo fume, non pode escapar do lume. Pola contra só amosa a súa tolemia.

ਸਾਗਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਬੂਡਤ ਜਉ ਫੇਨ ਗਹੈ ਅਨਿਥਾ ਬੀਚਾਰ ਪਾਰ ਜੈਬੇ ਕੋ ਨ ਸਾਜ ਹੈ ।
saagar apaar dhaar booddat jau fen gahai anithaa beechaar paar jaibe ko na saaj hai |

Do mesmo xeito que unha persoa que se afoga nas ondas rápidas do mar trata de salvarse de atrapar o surf da auga, tal pensamento é totalmente insensato xa que o surf non é un medio para cruzar o mar.

ਤੈਸੇ ਆਵਾ ਗਵਨ ਦੁਖਤ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਰਨਿ ਨ ਮੋਖ ਪਦੁ ਰਾਜ ਹੈ ।੪੭੩।
taise aavaa gavan dukhat aan dev sev bin gur saran na mokh pad raaj hai |473|

Do mesmo xeito, o ciclo de nacemento e morte non pode rematar adorando ou servindo a ningún deus ou deusa. Sen tomar o refuxio do verdadeiro Guru perfecto, ninguén pode alcanzar a salvación. (473)