Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 293


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਅੰਗ ਅੰਗ ਬਿਸਮ ਸ੍ਰਬੰਗ ਮੈ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue ang ang bisam srabang mai samaane hai |

Os discípulos amorosos do verdadeiro Guru, cuxos membros están intoxicados no Naam do Señor, semellante a un elixir, permanecen absorbidos polo Señor, cuxa forma é impresionante e cautivadora.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਸੰਗ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮ੍ਰਿਗ ਨਾਦ ਹੁਇ ਹਿਰਨੇ ਹੈ ।
drisatt daras liv deepak patang sang sabad surat mrig naad hue hirane hai |

Como unha avelaíña está sempre absorbida no amor pola luz, así a mente dun devoto está centrada nunha visión do verdadeiro Guru. Como un cervo está encantado coa melodía de Ghanda Herha (un instrumento musical dos vellos tempos), así o fai un devoto absorto na melodiosa melodía de

ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧਾਕ੍ਰੋਧ ਨਿਰਲੋਭ ਲੋਭ ਮੋਹ ਨਿਰਮੋਹ ਅਹੰਮੇਵ ਹੂ ਲਜਾਨੇ ਹੈ ।
kaam nihakaam krodhaakrodh niralobh lobh moh niramoh ahamev hoo lajaane hai |

Un sikh orientado ao gurú está libre dos efectos da luxuria, a rabia, a avaricia, o apego e o tímido do orgullo e outros vicios.

ਬਿਸਮੈ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜੈ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਅਸਥਾਨੇ ਹੈ ।੨੯੩।
bisamai bisam asacharajai asacharaj mai adabhut paramadabhut asathaane hai |293|

A mente do Guru-consciente e dos practicantes de Naam reside na décima porta mística. Este é un lugar cheo de éxtase, asombroso máis aló de asombros e máis sorprendente. (293)