Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 92


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue sahaj samaadh sukh sanpatt samaane hai |

Ao converterse nun verdadeiro servo de Satguru Ji, permanecer afeccionado á fragrancia do po dos pés santos do verdadeiro Guru, e en perpetua contemplación, un sikh impregna a paz espiritual.

ਭੈਜਲ ਭਇਆਨਕ ਲਹਰਿ ਨ ਬਿਆਪਿ ਸਕੈ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਏਕ ਟੇਕ ਠਹਰਾਨੇ ਹੈ ।
bhaijal bheaanak lahar na biaap sakai dubidhaa nivaar ek ttek tthaharaane hai |

persoa consciente do gurú nunca se ve afectada polas aterradoras ondas mundanas de desexos e esperanzas. Considérase que destruíu toda a dualidade e tomou o refuxio do Señor.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਬਰਜਿ ਬਿਸਰਜਤ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਉਰ ਆਨੇ ਹੈ ।
drisatt sabad surat baraj bisarajat prem nem bisam bisvaas ur aane hai |

Mantén os ollos afastados dos males e os oídos pechados á calumnia e á louvanza. Sempre absorto en Naam Simran, absorbe a fe celestial do Señor na súa mente.

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਗਜੀਵਨ ਜੀਵਨ ਮੂਲ ਆਪਾ ਖੋਇ ਹੋਇ ਅਪਰੰਪਰ ਪਰਾਨੈ ਹੈ ।੯੨।
jeevan mukat jagajeevan jeevan mool aapaa khoe hoe aparanpar paraanai hai |92|

O sikh liberado consciente do Guru derrama todo o seu ego e convértese nun devoto do Señor infinito, o creador do mundo e fonte de toda a vida nel. (92)