Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 640


ਨਾਹਿਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਚਿਤਵੈ ਕਿਉ ਚਿੰਤਾਮਣਿ ਲੋਨੇ ਹੈ ਨ ਲੋਇਨ ਜੋ ਲਾਲਨ ਬਿਲੋਕੀਐ ।
naahin anoop roop chitavai kiau chintaaman lone hai na loein jo laalan bilokeeai |

Mano išvaizda nėra patraukli. Tada kaip aš galiu prisiminti ir įsivaizduoti gražų? Viešpatie, troškimų vykdytojas, Viešpatie? Mano akys nėra gražios; tai kaip aš galiu pamatyti to mylimo Viešpaties žvilgsnį?

ਰਸਨਾ ਰਸੀਲੀ ਨਾਹਿ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨਉ ਕੈਸੇ ਸੁਰਤਿ ਨ ਸ੍ਰਵਨਨ ਬਚਨ ਮਧੋਕੀਐ ।
rasanaa raseelee naeh benatee bakhaanau kaise surat na sravanan bachan madhokeeai |

Mano liežuvis nėra ambrozinis. Tada kaip galiu pateikti veiksmingą prašymą savo mylimajam? Neturiu tokios klausos galios, kad galėčiau mėgautis į medų panašiais savo mylimo Viešpaties žodžiais?

ਅੰਗ ਅੰਗਹੀਨ ਦੀਨ ਕੈਸੇ ਬਰ ਮਾਲ ਕਰਉ ਮਸਤਕ ਨਾਹਿ ਭਾਗ ਪ੍ਰਿਯ ਪਗ ਧੋਕੀਐ ।
ang angaheen deen kaise bar maal krau masatak naeh bhaag priy pag dhokeeai |

Esu silpna ir netobula visose savo kūno vietose. Tada kaip aš galiu padaryti puikų rožinį savo Viešpaties vardo atminimui? Neturiu pinigų, kuriais galėčiau nuplauti kojas savo mylimajam.

ਸੇਵਕ ਸ੍ਵਭਾਵ ਨਾਹਿ ਪਹੁਚ ਨ ਸਕਉ ਸੇਵ ਨਾਹਿਨ ਪ੍ਰਤੀਤ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਭਤਾ ਸਮੋਕੀਐ ।੬੪੦।
sevak svabhaav naeh pahuch na skau sev naahin prateet prabh prabhataa samokeeai |640|

Mano širdyje nėra tarnystės temperamento; todėl negaliu pasiekti savo mylimojo tarnybos. Taip pat neturiu to atsidavimo, per kurį galėčiau tapti viena su brangiojo Viešpaties didybe. (Viešpaties didybė gali gyventi manyje.) (640)