Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 480


ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਕੈ ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਕਰੈ ਜਉ ਨਾਰਿ ਤਾਹਿ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਚਾਹਤ ਭਤਾਰ ਹੈ ।
man bach kram kai patibrat karai jau naar taeh man bach kram chaahat bhataar hai |

Jei žmona ištikimai ir ištikimai atlieka savo pareigas ir yra atsidavusi vyrui, tokia žmona yra vyro labai mylima.

ਅਭਰਨ ਸਿੰਗਾਰ ਚਾਰ ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਸਕਲ ਕੁਟੰਬ ਹੀ ਮੈ ਤਾ ਕੋ ਜੈਕਾਰੁ ਹੈ ।
abharan singaar chaar sihajaa sanjog bhog sakal kuttanb hee mai taa ko jaikaar hai |

Tokia ponia yra palaiminta galimybe dievinti save ir susitikti su savo vyru. Būdama dora, ją giria ir vertina visa šeima.

ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਸੁਖ ਮੰਗਲ ਸੁਹਾਗ ਭਾਗ ਸੁੰਦਰ ਮੰਦਰ ਛਬਿ ਸੋਭਤ ਸੁਚਾਰੁ ਹੈ ।
sahaj aanand sukh mangal suhaag bhaag sundar mandar chhab sobhat suchaar hai |

Santuokinio gyvenimo patogumus ji įgyja švelniai ir palaipsniui. Dėl savo didelių nuopelnų grožio ji dievina gražius dvarus savo buvimu.

ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖਨ ਕਉ ਰਾਖਤ ਗ੍ਰਿਸਤਿ ਮੈ ਸਾਵਧਾਨ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਭਾਉ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰ ਹੈ ।੪੮੦।
satigur sikhan kau raakhat grisat mai saavadhaan aan dev sev bhaau dubidhaa nivaar hai |480|

Panašiai Guru sikhai, kurie myli Tikrąjį Guru iš širdies gelmių, Tikrasis Guru yra sąmoningi net tada, kai praleidžia namų šeimininkų gyvenimą. Tikrasis Guru pašalina jų atsidavimo ir dievų bei deivių garbinimo dvilypumą. (