Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 190


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਸਾਧਸੰਗਿ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਚੀਤ ਆਸਾ ਮੈ ਨਿਰਾਸ ਹੈ ।
guramukh sabad surat liv saadhasang trigun ateet cheet aasaa mai niraas hai |

Paklusnus Tikrojo Guru mokinys slepia Guru žodį savo sąmonėje šventoje Dievą mylinčių žmonių kompanijoje. Jis apsaugo savo protą nuo majos (mamonos) įtakos ir lieka laisvas nuo pasaulietiškų pasirinkimų ir sampratų.

ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਰਿਦੈ ਬਰਤੈ ਬਰਤਮਾਨ ਗਿਆਨ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
naam nihakaam dhaam sahaj subhaae ridai baratai baratamaan giaan ko pragaas hai |

Gyvendamas ir bendraudamas su pasauliu, jo mintyse apsigyvena Viešpaties Naamas, kuris yra abejingumo pasaulietiškiems poreikiams lobynas. Taip jo širdyje trykšta dieviška šviesa.

ਸੂਖਮ ਸਥਲ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸਵਾਸ ਹੈ ।
sookham sathal ek aau anek mek braham bibek ttek braham bisavaas hai |

Aukščiausiasis Viešpats, kuris apčiuopiamai ir subtiliai pasireiškia visame pasaulyje, tampa jo atrama, kai jis kontempliuoja apie Jį. Jis vėl pasitiki tuo Viešpačiu.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਲਿਵ ਆਪਾ ਖੋਇ ਹੁਇ ਰੇਨ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰ ਦਾਸ ਹੈ ।੧੯੦।
charan saran liv aapaa khoe hue ren satigur sat guramat gur daas hai |190|

Įtraukdamas ir įtraukdamas protą prie šventų Tikrojo Guru pėdų prieglobsčio, žmogus sunaikina jo egocentriškumą ir nusižemina. Jis gyvena šventų žmonių tarnyboje ir tampa tikru Guru tarnu, priimdamas tikrojo guro mokymus.