Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 232


ਰਚਨਾ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਬਿਸਮ ਬਚਿਤ੍ਰਪਨ ਏਕ ਮੈ ਅਨੇਕ ਭਾਂਤਿ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ।
rachanaa charitr chitr bisam bachitrapan ek mai anek bhaant anik prakaar hai |

Stebuklingo Viešpaties kūrinio paveikslas kupinas nuostabos ir nuostabos. Kaip Jis išplatino tokias nesuskaičiuojamas variacijas ir įvairovę šiame paveiksle?

ਲੋਚਨ ਮੈ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸ੍ਰਵਨ ਮੈ ਸੁਰਤਿ ਰਾਖੀ ਨਾਸਕਾ ਸੁਬਾਸ ਰਸ ਰਸਨਾ ਉਚਾਰ ਹੈ ।
lochan mai drisatt sravan mai surat raakhee naasakaa subaas ras rasanaa uchaar hai |

Jis pripildė energijos akyse matyti, ausyse girdėti, šnerves užuosti, o liežuvyje – ragauti ir mėgautis.

ਅੰਤਰ ਹੀ ਅੰਤਰ ਨਿਰੰਤਰੀਨ ਸੋਤ੍ਰਨ ਮੈ ਕਾਹੂ ਕੀ ਨ ਕੋਊ ਜਾਨੈ ਬਿਖਮ ਬੀਚਾਰ ਹੈ ।
antar hee antar nirantareen sotran mai kaahoo kee na koaoo jaanai bikham beechaar hai |

Sunku suprasti, kad kiekvienas iš šių pojūčių turi tiek daug skirtumų, kad vienas nežino, kaip veikia kitas.

ਅਗਮ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਜਾਨੀਐ ਚਿਤੇਰੋ ਕੈਸੋ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮਸਕਾਰਿ ਹੈ ।੨੩੨।
agam charitr chitr jaaneeai chitero kaiso net net net namo namo namasakaar hai |232|

Nesuvokiamas Viešpaties kūrinijos paveikslas, kaip tuomet galima suprasti jo kūrėją ir Jo kūriniją? Jis yra beribis, begalinis visais trimis laikotarpiais ir vertas nuolatinių sveikinimų. (232)