Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 181


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਿ ਫਲ ਚਾਖਤ ਭਈ ਉਲਟੀ ਤਨ ਸਨਾਤਨ ਮਨ ਉਨਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
guramukh sukh fal chaakhat bhee ulattee tan sanaatan man unaman maane hai |

Mėgaujantis malonumą teikiančio Tikrojo Guru palaimintojo Naam eliksyro skoniu, uoliai vadovaujant Guru, tokių Guru sikhų polinkiai nusigręžia nuo pasaulietiškų traukų.

ਦੁਰਮਤਿ ਉਲਟਿ ਭਈ ਹੈ ਗੁਰਮਤਿ ਰਿਦੈ ਦੁਰਜਨ ਸੁਰਜਨ ਕਰਿ ਪਹਿਚਾਨੇ ਹੈ ।
duramat ulatt bhee hai guramat ridai durajan surajan kar pahichaane hai |

Pagrindinis intelektas yra išlietas, o Guru išmintis ateina ir gyvena juose. Tada jie žinomi ne kaip neverti pasitikėjimo, o dieviškų bruožų asmenys.

ਸੰਸਾਰੀ ਸੈ ਉਲਟਿ ਪਲਟਿ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਭਏ ਬਗ ਬੰਸ ਹੰਸ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੇ ਹੈ ।
sansaaree sai ulatt palatt nirankaaree bhe bag bans hans bhe satigur giaane hai |

Išsivaduodami nuo pasaulio reikalų, mamonos įsipainioję žmonės tampa beformio Dievo bhaktais. Tikrojo guru palaimintomis žiniomis jie tampa verti pagyrimo kaip gulbė, o polinkis – garnys.

ਕਾਰਨ ਅਧੀਨ ਦੀਨ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਭਏ ਹਰਨ ਭਰਨ ਭੇਦ ਅਲਖ ਲਖਾਨੇ ਹੈ ।੧੮੧।
kaaran adheen deen kaaran karan bhe haran bharan bhed alakh lakhaane hai |181|

Paklusdami Guru įsakymui atlikti Naam Simraną, tie, kurie buvo paveikti pasaulietinių reikalų, dabar tampa jų šeimininkais. Jie suvokia neapibrėžiamus Viešpaties, kuris yra kūrėjas, palaikytojas ir naikintojas JT, bruožus.