Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stranica - 181


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਿ ਫਲ ਚਾਖਤ ਭਈ ਉਲਟੀ ਤਨ ਸਨਾਤਨ ਮਨ ਉਨਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
guramukh sukh fal chaakhat bhee ulattee tan sanaatan man unaman maane hai |

Uživajući u okusu eliksira Naam blagoslovljenog Istinskog Gurua koji pruža zadovoljstvo, marljivo prakticirajući Guruove naredbe, sklonosti takvih Sikha Gurua odvraćaju od svjetovnih privlačnosti.

ਦੁਰਮਤਿ ਉਲਟਿ ਭਈ ਹੈ ਗੁਰਮਤਿ ਰਿਦੈ ਦੁਰਜਨ ਸੁਰਜਨ ਕਰਿ ਪਹਿਚਾਨੇ ਹੈ ।
duramat ulatt bhee hai guramat ridai durajan surajan kar pahichaane hai |

Osnovni intelekt je odbačen i Guruova mudrost dolazi i prebiva u njima. Oni tada nisu poznati kao nedostojni povjerenja, već kao osobe božanskih osobina.

ਸੰਸਾਰੀ ਸੈ ਉਲਟਿ ਪਲਟਿ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਭਏ ਬਗ ਬੰਸ ਹੰਸ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੇ ਹੈ ।
sansaaree sai ulatt palatt nirankaaree bhe bag bans hans bhe satigur giaane hai |

Oslobađajući se od stvari svijeta, ljudi upleteni u mamone postaju poklonici bezobličnog Boga. Blagoslovljenim znanjem Istinskog Gurua, oni postaju hvale vrijedni poput labuda od sklonosti poput čaplje.

ਕਾਰਨ ਅਧੀਨ ਦੀਨ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਭਏ ਹਰਨ ਭਰਨ ਭੇਦ ਅਲਖ ਲਖਾਨੇ ਹੈ ।੧੮੧।
kaaran adheen deen kaaran karan bhe haran bharan bhed alakh lakhaane hai |181|

Slušajući Guruovu naredbu o vršenju Naam Simrana, oni koji su bili pod utjecajem svjetovnih stvari sada postaju njihovi gospodari. Postaju svjesni Gospodinovih neodredivih osobina koji je stvoritelj, održavatelj i uništitelj svega u UN-u.