Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stranica - 110


ਸਲਿਲ ਮੈ ਧਰਨਿ ਧਰਨਿ ਮੈ ਸਲਿਲ ਜੈਸੇ ਕੂਪ ਅਨਰੂਪ ਕੈ ਬਿਮਲ ਜਲ ਛਾਏ ਹੈ ।
salil mai dharan dharan mai salil jaise koop anaroop kai bimal jal chhaae hai |

Kao što postoji zemlja u vodi i voda unutar Zemlje, poput bunara koji se kopa da bi se dobila čista i hladna voda;

ਤਾਹੀ ਜਲ ਮਾਟੀ ਕੈ ਬਨਾਈ ਘਟਿਕਾ ਅਨੇਕ ਏਕੈ ਜਲੁ ਘਟ ਘਟ ਘਟਿਕਾ ਸਮਾਏ ਹੈ ।
taahee jal maattee kai banaaee ghattikaa anek ekai jal ghatt ghatt ghattikaa samaae hai |

Ista voda i zemlja koriste se za izradu lonaca i vrčeva i svi sadrže istu vrstu vode.

ਜਾਹੀ ਜਾਹੀ ਘਟਿਕਾ ਮੈ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਕੈ ਦੇਖੀਅਤ ਪੇਖੀਅਤ ਆਪਾ ਆਪੁ ਆਨ ਨ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
jaahee jaahee ghattikaa mai drisattee kai dekheeat pekheeat aapaa aap aan na dikhaae hai |

U koji god lonac ili vrč netko pogleda, u njemu će vidjeti istu sliku, i ništa se drugo ne vidi,

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਏਕੰਕਾਰ ਕੇ ਅਕਾਰ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਏਕ ਟੇਕ ਠਹਰਾਏ ਹੈ ।੧੧੦।
pooran braham gur ekankaar ke akaar braham bibek ek ttek tthaharaae hai |110|

Slično tome, potpuni Bog prožima u obliku a-Gurua i pojavljuje se u srcima Sikha (kao što je bio slučaj sa slikama u raznim vodom ispunjenim posudama i vrčevima). (110)