Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stranica - 6


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਬਿਸਮਾਦ ਫਲ ਦ੍ਰੁਮ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧ ਗਤਿ ।
aad ant bisamaad fal drum gur sikh sandh gat |

Baš kao što je zagonetka sjemena i stabla o tome tko je prvi došao čudna i zbunjujuća, slično je čudno razumijevanje susreta Gurua i Sikha.

ਆਦਿ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਨ ਜਾਨੀਐ ।੧।੬।
aad param paramaad ant anant na jaaneeai |1|6|

Ova misterija početka i kraja je izvan shvaćanja. Gospodin je onkraj, daleko i beskonačno.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਫਲ ਦ੍ਰੁਮ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧ ਗਤਿ ਆਦਿ ਅੰਤ ਬਿਸਮਾਦਿ ।
fal drum gurasikh sandh gat aad ant bisamaad |

Guru Ram Das izazvao je susret Gurua i Sikha na isti čudesan način voća i stabla.

ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਨ ਜਾਨੀਐ ਆਦ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ।੨।੬।
ant anant na jaaneeai aad param paramaad |2|6|

Ta je perspektiva beskonačna i nitko je ne može razumjeti. Ono je dalje, daleko i dalje izvan dosega smrtnika.

ਛੰਦ ।
chhand |

Pjesma:

ਆਦਿ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ਨਾਦ ਮਿਲਿ ਨਾਦ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ।
aad param paramaad naad mil naad sabad dhun |

Kao što se zvuk glazbenih instrumenata stapa s riječima (pjesme/himni), slično su Guru Ram Das i Guru Arjan postali nerazlučivi.

ਸਲਿਲਹਿ ਸਲਿਲ ਸਮਾਇ ਨਾਦ ਸਰਤਾ ਸਾਗਰ ਸੁਨਿ ।
salileh salil samaae naad sarataa saagar sun |

Baš kao što riječna voda postaje neodvojiva od vode oceana, Guru Arjan je postao jedno s Guru Amar Dasom zadubivši se u njegove propise i slijedeći ih poslušno.

ਨਰਪਤਿ ਸੁਤ ਨ੍ਰਿਪ ਹੋਤ ਜੋਤਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗੁਨ ਗੁਰ ਜਨ ।
narapat sut nrip hot jot guramukh gun gur jan |

Baš kao što sin kralja postaje kralj, slično je Guru Arjan rođen kao sin Guru Ram Dasa postao prosvijetljena duša pjevajući hvalospjeve Gospodinu - blagodat koju mu je blagoslovio Satguru.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਪਰਸਾਦਿ ਭਏ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰੁ ਅਰਜਨ ।੩।੬।
raam naam parasaad bhe gur te gur arajan |3|6|

Milošću Gurua Ram Dasa, Arjan Dev ga je naslijedio kao Guru Arjan Dev.